IT accesa
volume_up
{adjektiv feminin}

1. generel

accesa (også: acceso, che brucia, bruciante)
volume_up
alight {adj.}
Quindi, la piccola luce di speranza deve restare sempre accesa e brillare sui cammini dell'umanità verso un futuro migliore.
Nevertheless the small lamp of hope must always remain alight, shining on the paths leading humanity to a better future.
accesa (også: acceso, che brucia, bruciante, bollente)
A loro modo, hanno contribuito a tenere accesa la fiamma della libertà e della democrazia in una regione europea travagliata da gravi problemi.
In their own ways, they have helped to keep the flame of freedom and democracy burning in an area of Europe where there have been many difficulties.
E' stata esaudita l'insistente ed accorata preghiera, di cui era simbolo la lampada accesa nella Basilica di san Pietro durante i giorni terribili della guerra.
The insistent and heartfelt prayer symbolized by the lamp burning in Saint Peter's Basilica during the terrible days of the war has been heard.
accesa (også: acceso, entusiasta, ardente, eccitato)
volume_up
eager {adj.}
accesa (også: acceso, che brucia, bruciante)
volume_up
fired {adj.}
accesa (også: acceso, che brucia, bruciante)
Bambino: Questa è accesa, e questa no.
Boy: This one lighted up, and this one nothing.
La candela accesa al cero pasquale è simbolo della luce della fede che i genitori, i padrini e le madrine dovranno continuamente custodire ed alimentare, con la vivificante grazia dello Spirito.
The candle lighted from the paschal candle is a symbol of the light of faith which their parents and godparents must continually safeguard and nourish with the life-giving grace of the Spirit.
accesa (også: acceso, illuminata, illuminato)
volume_up
lit {adj.}
Approviamo, quindi, la candela accesa da Rolf Linkohr.
So, let us approve the candle lit for us by Rolf Linkohr.
A 20 anni la torcia del risentimento era accesa.
At 20 the torch of resentment was lit.
La onorevole Mouskouri ha indubbiamente acceso la candela e l'ha mantenuta accesa in giorni molto bui, e vorremmo congratularci con lei per questo.
Mrs Mouskouri has certainly lit the candle here and kept it lit through very dark days.
accesa (også: acceso, che brucia, bruciante)

2. figurativ

accesa (også: acceso, infiammata, infiammato)
volume_up
ablaze {adj.} [figur.]

Eksempelsætninger "accesa" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianUn'altra questione oggetto di accesa discussione è la separazione funzionale.
Another issue that has been the subject of heated debate is functional separation.
ItalianPersino gli ascensori sono neri ed è necessario tenere accesa la luce elettrica.
Even when we get into the lifts they are black so we have to have the electric light on.
ItalianE ricordo la scintilla che mi si è accesa, quando mi sono detto: "Aspetta un attimo.
And I remember that proverbial light going off in my head, thinking, "Wait a minute.
ItalianSignor Presidente, onorevoli deputati, finalmente la discussione è diventata più accesa.
Mr President, ladies and gentlemen, finally there is movement in this debate.
ItalianSono anche fiero della discussione accesa a cui stiamo assistendo oggi qui in Aula.
I am also proud of the lively debate which is taking place here today.
ItalianLa discussione accesa sulla relazione è secondaria rispetto alla motivazione della stessa.
The great debate surrounding this report is a side issue to its motivation.
ItalianNel documento leggo un'accesa critica agli organi istituiti dalla Commissione.
The criticism I read in this document of the bodies set up by the Commission is fairly fierce.
ItalianNel corso del vertice, la Nigeria ha sollevato un'accesa discussione in merito alle elezioni.
In the course of the Summit, Nigeria launched an animated discussion of the elections.
ItalianA Berlino c' è stata una polemica piuttosto accesa sui contributi finanziari.
In Berlin there was a lengthy dispute regarding contributions.
ItalianA Berlino c'è stata una polemica piuttosto accesa sui contributi finanziari.
In Berlin there was a lengthy dispute regarding contributions.
ItalianForse vi ricordate l'accesa discussione sulla direttiva sui rimpatri.
You might remember the very emotional debate on the Return Directive.
ItalianIn un altro paese a me vicino la discussione è stata molto accesa.
In another country close to my heart, the debate has been quite heated.
ItalianInfine vorremmo sapere quanto accesa è la concorrenza sul mercato dello zucchero europeo.
Finally, we would like to know the actual level of competition within the European sugar market.
ItalianSignora Presidente, come sapete sono un' accesa oppositrice del fumo.
Madam President, as you know I am a very enthusiastic anti-smoker.
ItalianSignora Presidente, come sapete sono un'accesa oppositrice del fumo.
Madam President, as you know I am a very enthusiastic anti-smoker.
ItalianTemo che si sia accesa la luce sbagliata quando ho premuto il pulsante.
I am afraid the wrong light came on when I pressed the button. It should have been a vote against.
ItalianInizialmente, la discussione su questa materia è stata molto accesa.
Initially, we had a very heated discussion on this subject.
ItalianQuando sentite il rumore, la macchina è stata accesa.
I'm going to show you what happens when you put a quarter on the machine.
ItalianLa discussione a Bucarest si profila pertanto molto accesa.
The debate in Bucharest will therefore be a very lively one.
ItalianQuello che facciamo è inserirla in una scatola con una luce accesa.
What we do is we evolve it in a box with a light on.