Italiensk-engelsk oversættelse af "aggravare"

IT

"aggravare" engelsk oversættelse

IT aggravare
volume_up
[aggravo|aggravato] {verbum}

La pratica della disinformazione ha contribuito soltanto ad aggravare il problema.
The disinformation measures have only served to aggravate the problem.
Requisiti eccessivi non farebbero che aggravare la situazione.
Excessive requirements would simply aggravate the situation.
Ad aggravare la situazione, il Canada ha diminuito la produzione in seguito alle forti piogge di quest'estate.
To aggravate the situation, Canada has reduced production following heavy rainfall this summer.

Synonymer (italiensk) for "aggravare":

aggravare

Eksempelsætninger "aggravare" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianIn caso contrario, si corre il rischio di aggravare le disuguaglianze esistenti.
Without this, there is a risk that existing inequalities will be exacerbated.
ItalianPosticiparli, come proponeva il Consiglio, significava aggravare il problema.
To postpone them, as the Council is proposing, would only make the problem worse.
ItalianInsomma, dobbiamo contribuire alla soluzione, non ad aggravare il problema.
We must not be part of the problem, but rather part of the solution to the problem.
ItalianDi conseguenza dovremmo essere molto cauti a non aggravare la situazione in alcun modo.
We should accordingly be very careful not to inflame the situation in any way.
ItalianAlcuni avrebbero forse preferito aggravare il divario, versare benzina sul fuoco?
Perhaps some people would have preferred to widen the gap, to add more fuel to the fire?
ItalianInoltre, i tagli imposti al bilancio comunitario non faranno che aggravare il problema.
Furthermore, the problem will only deepen with the cuts imposed on the Community budget.
ItalianSi tratta di una grave mancanza che non dovremmo aggravare commettendo ulteriori errori.
At the very least let us not compound the shortfall by making mistakes.
ItalianL' ultima cosa di cui abbiamo bisogno ora è aggravare il deficit democratico.
The last thing we need now is to add to the democratic deficit.
ItalianL'ultima cosa di cui abbiamo bisogno ora è aggravare il deficit democratico.
The last thing we need now is to add to the democratic deficit.
ItalianSi tratta di una grave mancanza che non dovremmo aggravare commettendo ulteriori errori.
The shortfall is huge. At the very least let us not compound the shortfall by making mistakes.
ItalianPurt roppo questa idea non farebbe che aggravare la situazione.
Unfortunately, that idea would merely take us further into the cul-de-sac.
ItalianOvviamente tale rimedio non farebbe che aggravare il male accentuando la sovrannazionalità.
Of course, this remedy would only make things worse by reinforcing the supra-national aspect.
ItalianL'Unione europea non fa che aggravare il problema della tratta degli esseri umani.
The EU also exacerbates the problem of people trafficking.
ItalianLa riforma della PAC, tuttavia, non fa che aggravare tale incertezza.
The reform of the CAP, however, only increases this uncertainty.
ItalianQuesto metodo non è quello giusto, poiché non fa che aggravare il male.
This is not the right method; it only aggravates the problem.
ItalianIn effetti, i fondi speculativi sono stati additati come fattore che ha contribuito ad aggravare la crisi.
Indeed, speculative funds have been exposed as having helped exacerbate the crisis.
ItalianCiò non può che aggravare una situazione già tesa nella regione.
This can only heighten the already tense atmosphere in the region.
ItalianAd aggravare la situazione contribuisce l'indigenza in cui vive la popolazione.
Poverty makes these people's misery even worse.
ItalianIl minimo che possiamo fare è non aggravare tali problemi, che nessuno più ignora.
The least that these serious and now universally acknowledged problems require is that we do not make them worse.
ItalianSi tratta di uno sviluppo dannoso e che va ad aggravare il deficit democratico dell'Unione europea.
That is a pernicious development and one that reinforces the European Union's democratic deficit.