Italiensk-engelsk oversættelse af "assicurarsi"

IT

"assicurarsi" engelsk oversættelse

IT assicurarsi
volume_up
[mi assicuro|assicurato] {verbum}

1. journalistik

assicurarsi (også: ottenere)
volume_up
to scoop {tr.vb.} [hverd.] (win)

Eksempelsætninger "assicurarsi" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianAssicurarsi inoltre che il computer esegua anche le seguenti applicazioni:
In addition, ensure that the computer is also running the following applications:
ItalianDue: assicurarsi che ci sia un accesso sistematico e immediato a un difensore.
The second is insuring that there is systematic early access to counsel.
ItalianPrima di Copenhagen la Svezia dovrebbe assicurarsi che tutto sia in regola.
You should ensure that everything is in order before you go to Copenhagen.
ItalianAssicurarsi che Keychain dei Microsoft Online Services sia presente nel menu a sinistra.
On the left menu, ensure that Microsoft Online Services Keychain is listed.
ItalianPuò inoltre assicurarsi che allora mi sarà possibile interpellare a tal fine la Presidente?
And can I have your assurance that I will be able to do so on that occasion?
ItalianNon possiamo che interpretarlo come un modo per assicurarsi aumenti di bilancio.
We can only interpret that as a way of securing budget increases.
ItalianLa prego di assicurarsi, signor Presidente, che tale decisione incauta sia revocata.
Please ensure, Mr President, that this unwise decision is reversed.
ItalianOgni Stato membro ha bisogno della propria agricoltura e deve assicurarsi che venga tutelata.
Every Member State needs its own agriculture and has to ensure that it is preserved.
ItalianI servizi competenti verificheranno per assicurarsi che sia tutto in ordine.
The services will check to see that everything is indeed in order.
ItalianSpetta agli Stati membri assicurarsi che vengano presi provvedimenti quanto mai efficaci.
It is up to the Member States to ensure that measures are taken in the most effective way.
ItalianAlla Commissione, infatti, preme assicurarsi una buona cooperazione con il Mediatore.
We in the Commission are continually striving for a good working relationship with the Ombudsman.
ItalianI nostri avi emigrarono negli Stati Uniti con l'aspettativa di assicurarsi una vita in libertà.
Our forefathers went to the United States to create a life in freedom, as they believed.
ItalianMa occorre anche assicurarsi che la legislazione venga attuata.
At the same time, we must also ensure that we implement this legislation.
ItalianE'dovere della Commissione assicurarsi che gli Stati membri le recepiscano nella loro legislazione.
It is the Commission's duty to ensure that Member States transpose them into their law.
ItalianInvito la Commissione e il Parlamento ad assicurarsi che ciò sia fatto.
I urge the Commission and Parliament to ensure that they do so.
ItalianUno degli atti di civilizzazione fondamentale è assicurarsi che la gente abbia cibo a sufficienza.
One of the most fundamental acts of civilization is to ensure people can get enough food.
ItalianE' dovere della Commissione assicurarsi che gli Stati membri le recepiscano nella loro legislazione.
It is the Commission's duty to ensure that Member States transpose them into their law.
ItalianPer i guidatori sarebbe più facile assicurarsi e ne risulterebbe una più efficace tutela delle vittime.
Mr President, thank you very much for giving me the floor on this important subject.
ItalianQuesto è ovviamente il modo migliore per loro per assicurarsi un futuro sociale ed economico migliore.
This is obviously the best way for them to secure a better social and economic future.
ItalianSignor Presidente, potrebbe per cortesia assicurarsi che la versione tedesca dell'emendamento n.
Mr President, would you please ensure that the German version of Amendment No 9 is corrected?