IT

completato {adjektiv maskulin}

volume_up
Mi sorprende davvero il disinvolto ottimismo con cui lei giudica già completato il nostro lavoro.
I am very surprised by your extremely optimistic view that our work is complete.
Non appena questo processo sarà completato, il Parlamento ne sarà informato.
Parliament will be informed of this consolidation as soon as it is complete.
Tuttavia il passaggio ad un pieno sistema democratico non è ancora completato.
Yet the transition to an entirely democratic system is not yet complete.
Tuttavia importanti tasselli del mosaico dovranno ancora essere messi al loro posto prima che il processo di adesione possa essere completato.
Important pieces of the jigsaw have yet to be put in place before membership can be accomplished.
Siete a metà strada del progetto genoma ma avete completato l'un per cento dell’analisi."
You're halfway through the genome project and you've finished one percent of the project."
Le chiedo di riproporla, anche se non ha ancora completato il suo iter legislativo.
It has not finished its journey through the legislative process.
Gli Stati membri non hanno neanche completato la trasposizione della revisione della direttiva del 1991.
The Member States have not even finished the transposition of the revised directive of 2001.
completato (også: compiuto, compiuta, finita, finito)
Sta per essere completato dopo quattro anni di negoziati il progetto di convenzione per la mutua assistenza giudiziaria in materia penale.
Over four years of negotiations on this draft convention are nearly complete.
Dal 1987, più di 1,2 milioni di studenti hanno completato scambi presso università straniere.
Since 1987, over 1.2 million students have completed exchange courses at universities outside their own countries.
Per quanto riguarda la tempistica, le strategie sull’inquinamento atmosferico sono pronte, il lavoro preparatorio è stato completato e le consultazioni tra i servizi si sono concluse.
In terms of timing, the air strategies are ready, the preparatory work is completed and the inter-service consultations are over.

Eksempelsætninger "completato" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianFinora non è ancora stato completato il rilevamento dell'acquis di Schengen.
The whole question of the legal status of Schengen has not even been settled yet.
ItalianVa da sé che questo Libro bianco sul mercato interno dovrà essere completato da altri.
Naturally, this White Paper on the internal market will be supplemented by others.
ItalianIl progetto europeo deve anche essere completato in direzione sud-est.
The term ‘ more Europe’ must mean above all an enhanced Europe in Europe itself.
ItalianPertanto tale controllo deve essere completato con quello del Consiglio.
That is why there must be Council control in addition to Parliament control.
ItalianEd ecco il paesaggio 'dunare', uscendo nel cortile, ed eccolo completato.
And here comes dune-scape, coming up out of the courtyard, and there it is fully built.
ItalianContemporaneamente deve essere ulteriormente completato il mercato interno.
At the same time, it is imperative to push ahead with the completion of the internal market.
ItalianDetto ciò, onorevoli colleghi, il Parlamento ha completato l' ordine del giorno.
Having said that, Parliament has reached the end of the agenda.
ItalianE' stata scattata dall'Apollo 8 quando ha completato l'orbita dietro alla Luna.
It was taken by Apollo 8 as it went around the back of the moon.
ItalianAbbiamo anche completato i preparativi per condurre campagne comuni di rimpatrio.
We have also made preparations for joint repatriation campaigns.
ItalianDetto ciò, onorevoli colleghi, il Parlamento ha completato l'ordine del giorno.
Having said that, Parliament has reached the end of the agenda.
ItalianSiamo assolutamente impegnati affinché questo processo venga completato al più presto possibile.
We are absolutely committed to completing this process as quickly as possible.
ItalianL'instabilità politica continua a minacciare il processo di indipendenza non ancora completato.
Political instability repeatedly threatens the still incomplete independence process.
Italiandedicati ai più giovani hanno completato il programma, predisposto in
Nike Bätzner • Orchestra Mozart under the direction of Claudio Abbado •
ItalianSta per essere completato anche un nuovo metodo di prova per i motocicli.
A new test method for motorbikes is also close to being finalised.
ItalianIl sistema va completato con controlli rigorosi presso i produttori, ma anche presso gli agricoltori.
Consistent checks by producers, but also by farmers, must supplement the system.
ItalianTuttavia, vorrei che fosse completato anche da una direttiva-quadro.
I would, however, like to see it developed into a framework directive.
ItalianIl dispositivo legislativo e tecnico sarà presto completato.
Moreover, the legislative and technical arrangements are being put in place.
ItalianUna volta completato il lavoro in sede di commissione è necessario operare una scelta in Assemblea plenaria.
We have had the work in committee and now we have to make a choice in plenary.
ItalianCon questa misura il mercato interno non sarà ancora completato.
This will still not guarantee completion of the internal market.
ItalianIl processo è ormai avviato e, secondo le nostre previsioni, il 1o maggio 2004 sarà completato.
This process is in motion, and, according to our prognosis, everything will be in place on 1 May 2004.