Italiensk-engelsk oversættelse af "confrontarsi"

IT

"confrontarsi" engelsk oversættelse

IT confrontarsi
volume_up
{refleksivt verbum}

Le ferrovie lussemburghesi devono quindi confrontarsi con tre sistemi diversi, oltre al proprio.
Luxembourg's railways are therefore confronted with three different systems, in addition to their own.
L'accesso al credito è dunque uno dei maggiori ostacoli con i quali oggi le piccole e medie imprese devono confrontarsi.
Access to funding is therefore one of the greatest obstacles confronting SMEs today.
Possiamo ipotizzare che anche Malta, Grecia e Spagna in un futuro prevedibile dovranno confrontarsi con tale problema.
We can assume that Malta, Greece and Spain, too, will be confronted by this problem in the foreseeable future.
confrontarsi (også: ornare, guarnire, misurarsi)
E’ una grande sfida per l’Unione confrontarsi con la realtà della globalizzazione.
It is a major challenge for the EU to face up to the reality of globalisation.
E’ una grande sfida per l’ Unione confrontarsi con la realtà della globalizzazione.
It is a major challenge for the EU to face up to the reality of globalisation.
I paesi del Danubio devono confrontarsi con problemi ambientali e infrastrutturali simili.
The Danube countries face similar environmental and infrastructural problems.
confrontarsi (også: misurarsi)
Egli deve confrontarsi con una serie di sfide che nessun capo di Stato in tempo di pace è mai stato chiamato ad affrontare.
He faces a range of challenges which no peacetime leader of that nation in living memory has been expected to tackle.

Synonymer (italiensk) for "confrontarsi":

confrontarsi

Eksempelsætninger "confrontarsi" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianIl partner con cui la Russia deve confrontarsi è l'Unione europea nel suo complesso.
The partner that Russia should be dealing with is the European Union as a whole.
ItalianI consumatori devono già confrontarsi con regolamenti applicati in modo frammentario.
The consumer is already faced with fragmented regulations and enforcement.
ItalianLa vita rurale, specialmente l'agricoltura, deve confrontarsi oggigiorno con molte minacce.
Rural life, and farming in particular, is facing many threats at the present time.
ItalianNel XX secolo la sfida con cui le democrazie hanno dovuto confrontarsi è stata la guerra.
In the twentieth century, democracies were faced with the challenge of war.
ItalianL’opportunità di confrontarsi con domande specifiche è sempre la benvenuta.
An opportunity to deal with specific issues should always be welcomed.
ItalianOttenere energia è una delle sfide più importanti con le quali il mondo oggi deve confrontarsi.
Obtaining energy is one of the most important challenges facing today's world.
ItalianEgli non ha il coraggio di confrontarsi democraticamente con l' opposizione.
He shies away from a democratic confrontation with the opposition.
ItalianL'Unione europea deve confrontarsi con un crescente invecchiamento della popolazione.
The European Union is faced with an increasingly ageing population.
ItalianEgli non ha il coraggio di confrontarsi democraticamente con l'opposizione.
He shies away from a democratic confrontation with the opposition.
ItalianLa povertà è uno dei problemi più gravi con i quali l'Unione europea deve attualmente confrontarsi.
Poverty is one of the most serious problems currently facing the European Union.
ItalianE'ora di confrontarsi con la realtà e forse la Svezia ha fornito un monito al riguardo.
It is time for a reality check and perhaps Sweden warned us of that.
ItalianE' ora di confrontarsi con la realtà e forse la Svezia ha fornito un monito al riguardo.
It is time for a reality check and perhaps Sweden warned us of that.
ItalianI cittadini avrebbero quantomeno la possibilità di confrontarsi realmente con tutte queste cose.
Then people would at least have a fair chance of grasping the real issue.
ItalianLa crisi del gas pone in luce due importanti problematiche con le quali l'Unione europea deve confrontarsi.
The gas crisis spotlights two major problems which the European Union is facing.
ItalianNel XX secolo la sfida con cui le democrazie hanno dovuto confrontarsi è stata la guerra.
To date, Syrian civil society has still not heard or seen any reaction from the European Commission.
ItalianLa politica agricola deve confrontarsi con una serie di sfide enormi.
There are some enormous challenges facing agricultural policy.
ItalianLa politica regionale e quella di coesione dell'Unione europea devono confrontarsi con queste sfide.
The EU's regional and cohesion policies must address these challenges.
ItalianLe sfide economiche con le quali l'Europa è chiamata a confrontarsi restano immense.
The economic challenges facing Europe remain immense.
ItalianE’ ora di confrontarsi con la realtà e di reagire.
It is time to give ourselves a reality check and to receive the wake-up call.
ItalianL'industria automobilistica in Europa deve confrontarsi con una relativa saturazione del mercato europeo.
The car industry in Europe is faced with the relative saturation of the European market.