Italiensk-engelsk oversættelse af "conquistarsi"

IT

"conquistarsi" engelsk oversættelse

IT conquistarsi
volume_up
{refleksivt verbum}

conquistarsi (også: concludere, finire, conquistare, approdare)

Eksempelsætninger "conquistarsi" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianQuesto non è l'atteggiamento giusto o il modo migliore per conquistarsi il pubblico europeo.
That is not the right attitude, nor is it the way to get the European public on side.
ItalianQuesto non è l' atteggiamento giusto o il modo migliore per conquistarsi il pubblico europeo.
That is not the right attitude, nor is it the way to get the European public on side.
ItalianQuindi, munito di un'attrezzatura adeguata, l'euro può adesso conquistarsi la fiducia dei cittadini.
Properly equipped, the euro will now be in a position to win the confidence of our citizens.
ItalianAnch'io credo che nessuno abbia il diritto di conquistarsi un credito politico alle spalle di questa comunità.
I agree that no one has the right to gain political capital at their expense.
ItalianLe organizzazioni che vogliono conquistarsi la nostra approvazione, il nostro rispetto, non devono trattenere ostaggi.
Organisations which want to gain our approval, our respect, must not hold hostages.
ItalianSenza poter contare sul petrolio o altri minerali, tenta di conquistarsi un posto nella nuova economia globalizzata.
Without oil or other minerals, it is trying to gain a foothold in the new globalising economy.
ItalianStiamo parlando di una tecnologia molto promettente, che però deve ancora conquistarsi la fiducia della società.
We are talking about a very promising technology, which nevertheless has yet to earn the trust of society.
ItalianD'altra parte, sono anche dell'avviso che le donne debbano conquistarsi un diritto individuale alla pensione di vecchiaia.
Naturally, I believe that women should increasingly build up their own individual pension rights.
ItalianD' altra parte, sono anche dell' avviso che le donne debbano conquistarsi un diritto individuale alla pensione di vecchiaia.
Naturally, I believe that women should increasingly build up their own individual pension rights.
ItalianIn secondo luogo, l' euro è una nuova valuta e come tale deve prima conquistarsi la fiducia di cui altre monete già godono.
Secondly, the euro is a new currency. A new currency has to win the confidence that other currencies already enjoy.
ItalianIl Parlamento europeo in questo modo potrebbe conquistarsi la fiducia del Consiglio, ad esempio, in vista della comunitarizzazione.
The European Parliament would then win the confidence of the Council, for example, with a view to communitisation.
ItalianI paesi che non hanno ratificato il Protocollo di Kyoto stanno cercando nuovamente di conquistarsi in modo scorretto un margine di competitività.
The countries which have not ratified the Kyoto Protocol are trying to gain an unfair competitive edge.
Italianconquistarsi le simpatie di qcn
ItalianSe tutti devono lottare per conquistarsi un posto di lavoro, un posto di formazione o un alloggio, si scatena una lotta di interessi tra i diversi gruppi.
If everyone has to fight for a job, a place in education or house, a battle of interests will ensue.
ItalianIn futuro, così come avviene nei vostri paesi, nelle vostre democrazie, anche i governi tedeschi dovranno conquistarsi il consenso popolare.
In future, every German government will have to rally the people behind it, as in all your countries, in all your own democracies.
ItalianPerché la Commissione europea possa conquistarsi la fiducia dei cittadini, è molto importante che ogni paese membro abbia un suo Commissario.
In order to boost citizens' confidence in the European Commission, it is vital that each Member State should have a Commission Member.
ItalianPerché la Commissione europea possa conquistarsi la fiducia dei cittadini, è molto importante che ogni paese membro abbia un suo Commissario.
In order to boost citizens ' confidence in the European Commission, it is vital that each Member State should have a Commission Member.
ItalianDalla corsa solitaria di uno Stato balcanico per conquistarsi un posto a Bruxelles, non traggono vantaggio né la regione né l'Unione europea.
For neither the region nor the European Union will be served by Balkan states entering into the race for Brussels on a purely individual basis.
ItalianNel periodo antecedente la conferenza sul clima di Copenhagen, l'Unione europea ha perduto quella leadership che era riuscita a conquistarsi.
In the run-up to the world climate conference in Copenhagen, the European Union has, unfortunately, lost the leading role that it had set itself.
ItalianSarebbe quantomeno appropriato avere un minimo di rispetto per la volontà democratica del popolo, se l'Europa vuole conquistarsi una legittimità politica.
A little respect for the democratic will of the people would certainly be appropriate here if Europe wants to gain democratic legitimacy.