Italiensk-engelsk oversættelse af "darsi"

IT

"darsi" engelsk oversættelse

volume_up
darsi {intr.vb.}
volume_up
darsi [eksempel]

IT darsi
volume_up
[mi do|dato] {intransitivt verbum}

darsi

Eksempelsætninger "darsi" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianIn diversi contesti, nei vari paesi possono darsi situazioni molto eterogenee.
In different contexts, different countries can have very different conditions.
ItalianIl mio commento finale è che si deve sempre stare attenti a non darsi troppe arie.
My final comment is that one must always be careful what high horse one gets up on.
ItalianIn una parola, bisogna darsi i mezzi proporzionati alle proprie ambizioni!
In short, the time has come to acquire the resources to match up to our ambitions!
ItalianPuò anche darsi che i suggerimenti avanzati abbiano un senso, ma a noi sfugge totalmente.
There may be some sense behind the suggestions, but it is not at all clear to us.
ItalianPuò darsi che offra opportunità lavorative, oppure per motivi di passati legami coloniali.
It might offer work opportunities. It might be because of former colonial ties.
ItalianPuò darsi sia vero, ma certo non è questa la realtà delle operazioni di primo soccorso.
This may be true, but this does not apply to the primary rescue operations.
ItalianPuò anche darsi che ciò non sia possibile e che il testo debba essere smembrato.
It may also be that this is not possible and it has to be broken up.
ItalianPuò darsi che il governo ungherese si sia ispirato all'”autonomia” lettone.
Possibly the Hungarian Government was inspired by Latvian 'independence'.
ItalianMa può anche darsi che la maggioranza degli esperti e dei politici abbia ragione.
However, the majority of scientists may be right; the majority of politicians may be right.
ItalianPotrebbe darsi che si riesca a giungere a un accordo con il Consiglio in prima lettura.
It should be possible for us to reach agreement with the Council at the first reading.
ItalianNon può darsi che il fattore costo dell'energia venga sopravvalutato per l'area europea?
Is energy, as a cost factor of location in Europe, not perhaps being overpriced here?
ItalianCiò non esclude che anche i privati possano, anzi debbano, darsi da fare.
I am not denying that private operators can, and should, join in the fun.
ItalianLe autorità giudiziarie di entrambi i paesi devono darsi da fare urgentemente.
Urgent efforts are needed here by the judiciaries of both countries.
ItalianLa risposta è: può darsi che sia così, ma è difficile dimostrarlo.
The answer is that this may be the case but it is scarcely possible to prove it.
ItalianPuò darsi che l'Aula voglia istituire un dibattito annuale sul codice.
This House may want at some point to establish an annual debate on the code.
ItalianPurtroppo l'Europa, prima di darsi una costituzione, si è dotata del mandato d'arresto.
Unfortunately, Europe is to acquire an arrest warrant before it acquires a constitution.
ItalianL'Europa deve darsi questa capacità strategica di una visione comune.
Europe needs to provide itself with this strategic ability that is a common outlook.
ItalianEra il tentativo dell'Europa di invitare i mercati globali a "darsi una calmata", ma è fallito.
This was Europe's attempt to tell global markets to 'calm down, dear'. It failed.
ItalianIn tal modo, signora Commissario Schreyer, la Commissione finisce col darsi la zappa sui piedi.
Ultimately, Ms Schreyer, the Commission is cutting off its nose to spite its face.
ItalianPurtroppo l' Europa, prima di darsi una costituzione, si è dotata del mandato d' arresto.
Unfortunately, Europe is to acquire an arrest warrant before it acquires a constitution.