IT detti
volume_up
{maskulin flertal}

detti
In ogni caso, entrambi questi detti, salva un pesce che sta per annegare o salva un uomo che sta per annegare, hanno a che fare con le nostre intenzioni.
But, both of these sayings -- saving a fish from drowning, or saving a man from drowning -- to me they had to do with intentions.
Tra i Detti delle quattro ancelle troviamo questa testimonianza: “Non consumava cibi se prima non era sicura che provenissero dalle proprietà e dai legittimi beni del marito.
Among the “Sayings” of the four maidservants we find this testimony: “She would not eat food if she was not first certain that it came from the properties and legitimate goods of her husband.

Eksempelsætninger "detti" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianLa Commissione, pertanto, non ha alcuna possibilità di superare detti limiti.
In other words, the Commission is not at liberty to exceed the prescribed limit.
ItalianL’esperienza di questi paesi ha dimostrato che esistono alternative a detti gas.
Experience in those countries has shown that there are alternatives to these gases.
ItalianDetti inventari e previsioni devono essere comunicati annualmente alla Commissione.
These inventories and projections must be reported to the Commission each year.
ItalianL’ esperienza di questi paesi ha dimostrato che esistono alternative a detti gas.
Experience in those countries has shown that there are alternatives to these gases.
ItalianAvrà dunque il nostro pieno appoggio per una rapida applicazione di detti sistemi.
You therefore have our full support for the rapid deployment of these systems.
ItalianPer detti motivi questa direttiva deve far parte della nostra evoluzione culturale.
That is why this directive must be incorporated into our cultural development.
ItalianDetti test sono stati realizzati in evidente disprezzo dell'opinione internazionale.
These tests have been carried out in flagrant disregard of international opinion.
ItalianPer detti motivi anche quest'anno abbiamo votato contro il progetto di bilancio.
For these reasons, we shall once again be voting against the draft budget.
ItalianNon è possibile che detti aspetti vengano rimossi senza il vaglio del Parlamento.
It cannot be that those issues are transferred without proper parliamentary scrutiny.
ItalianL'attività dei Fondi strutturali dovrebbe includere anche aiuti a detti servizi.
Financial support for these should also fall within the scope of the structural funds.
ItalianPer detti motivi anche quest' anno abbiamo votato contro il progetto di bilancio.
For these reasons, we shall once again be voting against the draft budget.
ItalianDetti calcoli-modello sono tanto validi quanto le ipotesi che sono alla loro base.
Model calculations are only as good, however, as the assumptions on which they are based.
ItalianI vantaggi sono presto detti: si possono mettere a punto disposizioni su misura.
The advantages can be listed quickly enough: Measures can be tailored to specific situations.
ItalianQuesto è il motivo per cui il mio gruppo si opporrà all'adozione di detti emendamenti.
For this reason, our group will oppose the adoption of these amendments.
ItalianPurtroppo, tra detti paesi si annoverano anche Stati membri, come la Grecia.
Unfortunately, some EU Member States, Greece for example, are included in those countries.
ItalianInoltre, che dire dell' idea che l' Assemblea si fa di detti diritti?
And, above all, what are we to think of our House' s concept of these rights?
ItalianE poi ovviamente ci siamo detti, ok, hanno una coda attiva, ma facciamogli qualche foto.
And then of course we wondered, okay, they have an active tail, but let's picture them.
ItalianPer detti motivi il partito greco KKE si astiene dalla votazione.
These were the reasons why the Communist Party of Greece abstained from the vote.
ItalianPer detti motivi gli eurodeputati iscritti al hanno votato contro la relazione Jarzembowski.
This is why the Members from the have voted against the Jarzembowski report.
ItalianIn assenza di un contrappeso democratico, l'influenza di detti gruppi può certamente aumentare.
That, then, is what the Commission is doing to improve the human rights situation.