Italiensk-engelsk oversættelse af "paragonare"

IT

"paragonare" engelsk oversættelse

IT paragonare
volume_up
[paragono|paragonato] {verbum}

paragonare

Synonymer (italiensk) for "paragonare":

paragonare

Eksempelsætninger "paragonare" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianParagonare la Lituania di oggi all'Unione Sovietica è assolutamente inconcepibile.
Comparing today's Lithuania with the Soviet Union is simply incomprehensible.
ItalianVorrei dire che ritengo erroneo paragonare il traffico aereo all’ autoproduzione.
For all of these reasons, I shall be voting against the Directive: out of conviction.
ItalianQuesto preclude la possibilità di paragonare i dati forniti dai vari paesi.
This prevents a comparison of the data reported by the various countries.
ItalianTornando ora al Turkestan Orientale, possiamo paragonare il paese ad una polveriera.
But to move on to Turkestan, it must be said that the situation there is a veritable powder keg.
ItalianNon si possono paragonare le situazioni di uno Stato membro con quelle di un altro.
Situations are not comparable from one Member State to another.
ItalianSignor Presidente, non si può misurare e paragonare la sofferenza in termini quantitativi.
Mr President, distress cannot be measured or compared quantitatively.
ItalianNel ventunesimo secolo stiamo assistendo a un fenomeno che si può paragonare solo alla rivoluzione industriale.
We are witnessing in the 21st century the equivalent of the Industrial Revolution.
ItalianIl rapporto fra Parlamento europeo e Commissione esecutiva si può paragonare un po'a questa situazione.
The relationship between the European Parliament and the Commission can be compared to this.
ItalianIl rapporto fra Parlamento europeo e Commissione esecutiva si può paragonare un po' a questa situazione.
The relationship between the European Parliament and the Commission can be compared to this.
ItalianPensava che il diagramma a raggi X si potesse paragonare all'elica.
X-ray diagram, he thought was comparable with the helix.
ItalianIl Medio Oriente si può paragonare a una pentola a pressione, in cui l'acqua è in piena ebollizione.
The Middle East can be depicted as a pressure cooker, in which the water is bubbling and seething.
ItalianDi recente il Presidente Kostunica, in un'intervista, si è sentito paragonare con piacere al generale De Gaulle.
President Kostunica was happy to have himself compared with General de Gaulle in a recent interview.
ItalianConcordo con il commissario sul fatto che non sia possibile paragonare l'Artico all'Antartico.
I agree that you cannot draw an exact parallel between the Arctic and the Antarctic - I agree with the Commissioner there.
ItalianLa cosa meravigliosa di ciò è che finisco col paragonare le due, e spero di imparare qualcosa, in questo modo.
And hopefully from that I get to learn something.
ItalianParagonare le due politiche è un grave errore.
Comparing the two policies is a serious mistake.
ItalianIn Ciad si è verificato un vero hold up elettorale, un colpo di Stato che possiamo paragonare ad una farsa democratica.
In Chad it turned into a real electoral hold-up.
ItalianLa faticosa ricerca da intraprendere si può paragonare, in un certo senso, alla fatica che ha richiesto il caso Galileo.
The laborious research to be undertaken can be compared, in a certain sense, to the effort required by the Galileo case.
ItalianE’ forse inopportuno paragonare questi due eventi, uno dei quali è una catastrofe naturale e l’ altro semplicemente un attacco politico-religioso?
   – Madam President, Commissioner, Iran has just endured two seismic shocks in the space of a few weeks.
ItalianSarebbe come paragonare un graffio a un cancro terminale. Tuttavia, un incidente di questo tipo non è mai una questione di minore importanza.
It would be like comparing a scratch to terminal cancer; however, an incident such as this is never a minor matter.
ItalianLa onorevole Dührkop, quando era relatrice, ebbe a paragonare una relazione armoniosa ad una sinfonia suonata a un pianoforte a coda.
Mrs Dührkop, when she was the rapporteur, likened the harmonious relationships to a symphony being played on a grand piano.