Italiensk-engelsk oversættelse af "ragionare"

IT

"ragionare" engelsk oversættelse

volume_up
ragionare {intr.vb.}

IT ragionare
volume_up
[ragiono|ragionato] {verbum}

ragionare (også: raziocinare)
volume_up
to ratiocinate {intr.vb.} [form.]

Synonymer (italiensk) for "ragionare":

ragionare

Eksempelsætninger "ragionare" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianMa non è questo il momento di ragionare a priori sulla conclusione dell'inchiesta.
Now is not the time, however, to pre-empt the outcome of the inquiry in any way.
ItalianMa non è questo il momento di ragionare a priori sulla conclusione dell' inchiesta.
Now is not the time, however, to pre-empt the outcome of the inquiry in any way.
ItalianAvrebbe più senso ragionare in termini di anziché di del Consiglio europeo.
Up to now, the only permanent presidency in existence was that of the Commission.
ItalianQuesto modo di ragionare è preoccupante e dobbiamo cercare di superarlo.
That kind of thinking is a cause for concern, and we should try to resolve this.
ItalianNon basta ragionare solo in termini di nazioni, ma anche di regioni.
It is not a valid approach to only look at the countries, but also at the regions.
ItalianDunque, dovremmo imparare a controllare la nostra tendenza a legiferare più che a ragionare.
So we should learn to control our tendency to legislate to an unreasonable degree.
ItalianCerco di riflettere, di ragionare su ogni aspetto dei progetti.
I try to do a lot of philosophy, a lot of thinking about all of these projects.
ItalianPenso che economicamente la sfida più critica ora sia di ragionare.
So I think economically, the critical issue really is to now think through.
ItalianNon si può chiedere di essere creativi in 15 minuti o ragionare realmente riguardo a qualcosa.
You cannot ask somebody to be creative in 15 minutes and really think about a problem.
ItalianLa maniera ingenua di ragionare della relazione si rivelerebbe disastrosa per l'economia globale.
The naive reasoning in this report would be disastrous to the global economy.
ItalianBisogna ragionare parallelamente in termini di economia sociale e di economia di sviluppo.
It is essential to think in terms of social economics in parallel with development economics.
ItalianMagari anche la Commissione potrebbe cominciare a ragionare in maniera innovativa.
Maybe the Commission will start to think innovatively.
ItalianAvrebbe più senso ragionare in termini di anziché di del Consiglio europeo.
It would be more sensible to refer to this post as 'Chair' of the European Council and not 'President'.
ItalianIl Consiglio europeo, tuttavia, deve ragionare sul lungo periodo.
However, the European Council must look to the longer term.
ItalianE l'arte della programmazione è il mezzo che aiuta a ragionare.
But teaching kids programming per se is utterly irrelevant.
ItalianQuesto atteggiamento fa torto alla realtà e alla capacità dei colleghi di ragionare in modo autonomo.
That fails to do justice to the facts and to the power of independent thought of their fellow MEPs.
ItalianDi conseguenza, sia i vecchi che i nuovi paesi dovrebbero smetterla di ragionare in termini puramente etnocentrici.
In my view, the former is unacceptable and something should be done about the latter.
ItalianQuando si parla di brevettare cose vive non si può ragionare in termini di bianco e nero: esistono molte zone grigie.
Patenting of life is not a black-and-white issue. There are many grey areas.
ItalianPer quanto attiene allo scambio di diritti di emissione, credo occorra ragionare su una proposta concreta.
When it comes to trade in emission rights, I believe that we must first see a concrete proposal.
ItalianOra dobbiamo impegnarci perché entri nel nostro modo di ragionare.
Now we must make efforts to ensure that it does so.