IT riunire
volume_up
[riunisco|riunito] {verbum}

1. generel

Per questo, vale a dire per riunire una maggioranza contro la guerra, bisogna essere capaci di scendere a compromessi.
Accommodation will be called for in order to obtain a majority against the war.
Inizialmente ci riuniscono nella moschea e predicano.
Hazrat Ali: They first call us to the mosque and preach to us.
Chiedo pertanto che i ministri dell'Occupazione e degli affari sociali del G20 si riuniscano regolarmente.
I therefore call for regular meetings of the Ministers for Employment and Social Affairs in the G20.
Avevano capito che il loro ruolo su myBO.com era riunire quanti li appoggiavano ma non controllarli.
They had understood that their role with myBO.com was to convene their supporters but not to control their supporters.
to convene the council
E’ questa la sfida che dovranno affrontare i europei quando domani si riuniranno per il Consiglio di primavera.
So that is the challenge facing Europe’ s leaders when they convene for tomorrow’ s Spring Council.
riunire (også: chiamare, indire, convocare)
Il 24 agosto, l’ ufficio di presidenza dell’ APEM si è riunito a Bruxelles; in precedenza, aveva convocato tutti i deputati al Parlamento europeo che fanno parte dell’ assemblea in questione.
On 24 August, the Bureau of the EMPA met in Brussels; it had previously summoned all of the MEPs who are members of that Assembly.
Il 24 agosto, l’ufficio di presidenza dell’APEM si è riunito a Bruxelles; in precedenza, aveva convocato tutti i deputati al Parlamento europeo che fanno parte dell’assemblea in questione.
On 24 August, the Bureau of the EMPA met in Brussels; it had previously summoned all of the MEPs who are members of that Assembly.
riunire (også: raccogliere, radunare)
volume_up
to round up {vb.} (livestock)
Certamente non l’ha fatto nel dicembre 2004, quando si è deciso di riunire formalmente i negoziati.
It certainly did not do so in December 2004, when it was decided to round up the negotiations formally.

2. sport

riunire (også: chiamare, convocare, indire)

Eksempelsætninger "riunire" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianAdesso invece siamo in una posizione tale che ci consente di riunire le risorse.
And we are now in a position where we can begin to put the resources together.
ItalianDobbiamo solo coordinare e riunire questi elementi in un insieme funzionale.
They are all there in the various institutions concerned with security in Europe.
ItalianFin dalla sua creazione l'Unione europea ha avuto la vocazione a riunire i popoli.
Since its inception, the European Union has sought to bring peoples closer together.
ItalianLa direttiva deve riunire in sé tutte le norme concernenti le EST emanate finora.
The objective is to gather into one dossier all regulations relating to TSEs to date.
ItalianC'era un'altra opportunità -- ma non avevamo il tempo per riunire tutti quanti.
An emerging opportunity came -- didn't have time to get everybody together.
ItalianLe impone di riunire insieme tutti gli altri soggetti per garantire che avremo successo.
It requires you to bring the other actors together to ensure we have a success.
ItalianDovrà riunire, utilizzando il meglio delle sinergie, queste due competenze.
She will have to put together, using the best of the synergies, those two competences.
ItalianE' necessario riunire tutti questi elementi e trovare un equilibrio adeguato.
It is necessary to pull all these strands together and to strike an appropriate balance.
ItalianE'necessario riunire tutti questi elementi e trovare un equilibrio adeguato.
It is necessary to pull all these strands together and to strike an appropriate balance.
ItalianL'idea di riunire il permesso di soggiorno con il permesso di lavoro è positiva.
The idea of combining a residence permit and a work permit is good.
ItalianSperiamo che non trascorra troppo tempo prima di poterci riunire in un’Europa unita.
Let us hope that it will not be long before we meet in a united Europe.
ItalianE’ davvero così pratico riunire queste navi e trasportarle in zona?
Is it really so practical to collect these boats and transport them to the region?
ItalianDobbiamo cercare di riunire le parti e persuaderle a lavorare insieme.
We must try to unite the parties and try to persuade them to work together.
ItalianOccorre assolutamente riunire le forze e concludere questo round.
It is therefore vital to join forces in order to bring the Round to a conclusion.
ItalianTerzo, comunque la commissione per il controllo dei bilanci si dovrà riunire per discuterne.
Thirdly, and in any case, the Committee on Budgetary Control must meet to discuss it.
ItalianIl nostro compito è ascoltare, poi capire, riunire e poi agire insieme.
Our task is to listen, then understand, bring individuals together and then act together.
ItalianEssa deve infatti riunire obiettivi sociali, obiettivi ambientali e obiettivi di lungo termine.
It must integrate social objectives, environmental objectives and long-term objectives.
ItalianÈ quindi indispensabile riunire le risorse sufficienti per un'attività di ricerca efficiente.
It is therefore essential that adequate funding should be provided for detailed research.
ItalianDobbiamo rivedere la strategia militare; dobbiamo riunire tutte le diverse iniziative.
We need to revise the military strategy; we need to bring all the different initiatives together.
ItalianLe sale dove riunire i visitatori sono insufficienti e si registrano quindi tempi di attesa eccessivi.
There are too few rooms for visitors to assemble in, and there is too much queuing.