IT rubare
volume_up
[rubo|rubato] {verbum}

rubare (også: fregare)
volume_up
to knock off {vb.} [hverd.] (steal)
rubare
volume_up
to nobble {tr.vb.} [brit.eng.] [hverd.] (steal)
rubare (også: rubare dall'albero)
volume_up
to scrump {tr.vb.} [brit.eng.] [hverd.] (apples)

Eksempelsætninger "rubare" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianMi dispiace di aver parlato troppo in fretta; mi premeva non rubare troppo tempo.
I am sorry if I spoke too quickly; I was anxious not to take up too much time.
ItalianIl nostro intento non è certo quello di rubare ai poveri per far risparmiare i ricchi.
Let us hope that we are not robbing the poor to pay for cheaper calls for the rich.
ItalianPer dirla senza mezzi termini, questa volta i ladri si sono ritrovati a rubare in casa propria.
To put it bluntly, this is a typical case of setting a thief to catch a thief.
ItalianRifiutare di rubare le élite del mondo in via di sviluppo, non è rifiutare l'immigrazione.
It is not refusing immigration to refuse to plunder the elites of the developing world.
ItalianCercherò di fare come i finlandesi loquaci e rubare al massimo cinque minuti del suo tempo.
I will try to be like a talkative Finn and use a maximum of five minutes of your time.
ItalianSotto Napoleone, furono i francesi a rubare la prima testa di mosasauro che oggi si trova a Parigi.
Under Napoleon, the French took the first mosasaur head, which is now in Paris.
ItalianE così, grazie all'Europa, le Fiandre si vedono rubare posti di lavoro che vengono poi delocalizzati in Vallonia.
So thanks to Europe, jobs are stolen from Flanders, and are relocated to Wallonia.
ItalianSignor Presidente, non voglio rubare tempo all'Assemblea.
Mr President, I shall not take up much of the House's time.
ItalianTuttavia, onorevole Cohn-Bendit, dobbiamo fare attenzione a non rubare le élite del mondo in via di sviluppo.
However, Mr Cohn-Bendit, we need to be careful not to plunder the elites of the developing world.
ItalianPer di più la Commissione si lascia rubare 17 denominazioni con il pretesto che sarebbero semigeneriche.
What is more, you are allowing the theft of 17 designations, on the pretext that they are semi-generic.
ItalianQuesto è rubare le carte, ciò che ho fatto -- (Risate)
And that's the stealing cards, which I did. (Laughter)
ItalianAllora mi domando, è giusto rubare cervelli ai paesi meno sviluppati?
I would ask whether this would be fair to countries less developed than ours, as this would create a brain drain for them.
ItalianCredo che ci siano altri modi - e sono sia rispettoso che totalmente profano - nel rubare dalle religioni.
I think there are ways -- and I'm being both very respectful and completely impious -- of stealing from religions.
ItalianPoi la popolazione è aumentata e si è iniziato a rubare, a sopraffare l'altro e così via, dando così vita al concetto di leadership.
Then stealing, bullying and that sort of thing happened. So then the concept of leadership arose.
ItalianI convogli non sono immuni da attacchi terroristici volti a rubare i pacchetti contenenti sostanze altamente radioattive.
Convoys are not immune to terrorist attack aimed at stealing the packages containing highly radioactive substances.
ItalianIn tal modo il biocarburante e la produzione di biomassa non possono in alcun caso rubare spazio alla produzione di generi alimentari.
Thus biofuel, the production of biomass, can under no circumstances be at the expense of food production.
Italianè stata lei a istigarlo a rubare la macchina
Italianrubare la parola di bocca a qcn
to take the words right out of sb's mouth
Italianrubare i tesori di un museo
Italianrubare il denaro da un registratore di cassa