Italiensk-engelsk oversættelse af "Vorrei sollecitare"

IT

"Vorrei sollecitare" engelsk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "Vorrei sollecitare" i kontekst.

Lignende oversættelser "Vorrei sollecitare" på engelsk

vorrei
volere substantiv
English
volere verbum
volere
sollecitare verbum
sollecitare

Eksempelsætninger "Vorrei sollecitare" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianVorrei sollecitare i colleghi a non cancellarne il riferimento e a opporsi all'emendamento n. 6.
I would urge colleagues not to delete reference to this and oppose Amendment 6.
ItalianVorrei sollecitare la Commissione a prendere in considerazione le osservazioni presentate.
I would encourage the Commission to take account of the remarks made.
ItalianA nome del Consiglio vorrei sollecitare il Parlamento a non perdere questa opportunità.
I should like, on behalf of the Council, to urge Parliament not to let this opportunity pass by.
ItalianVorrei sollecitare i partiti politici del Sud Africa affinché fossero loro a prendere l'iniziativa.
I would urge the political parties in South Africa to take the initiative themselves.
ItalianVorrei sollecitare ancora una volta la Commissione ad esprimersi con chiarezza in merito.
I, too, once again urge the Commission to give us clear answers.
ItalianVorrei sollecitare gli onorevoli colleghi a ricorrere con più frequenza a questa possibilità in futuro.
I would encourage the Members of this House to avail of this instrument more often.
ItalianVorrei sollecitare altresì fondi volti a promuovere progetti innovativi e immaginativi.
I would also advocate making funds available to support the piloting of imaginative, innovative projects.
ItalianIn terzo luogo, vorrei sollecitare a unire le forze.
Thirdly, I would urge you to combine forces.
ItalianVorrei pertanto sollecitare la Commissione a riesaminare la procedura, magari con la collaborazione del Parlamento.
For the longer term, the Financial Regulation provides for a review every three years, or whenever necessary.
ItalianVorrei pertanto sollecitare la Commissione a riesaminare la procedura, magari con la collaborazione del Parlamento.
I should therefore like to urge the Commission – perhaps jointly with this House – to re-examine this procedure.
ItalianVorrei sollecitare il Presidente in carica del Consiglio e il Commissario Byrne, a prendere in seria considerazione questo punto.
I would urge you, Mr President-in-Office and Commissioner Byrne, to take this point very seriously.
ItalianVorrei sollecitare l’attribuzione della giurisdizione sul suo operato al mediatore dei diritti umani in Bosnia-Erzegovina.
I would urge that the Bosnia and Herzegovina Human Rights Ombudsman be given jurisdiction over their activities.
ItalianVorrei sollecitare la Commissione a presentare il prima possibile tale emendamento accogliendo la richiesta del Parlamento.
I would urge the Commission to bring forward that amendment as soon as possible in line with the Parliament's request.
ItalianVorrei anche sollecitare l'inclusione di tale dichiarazione sotto forma di protocollo in occasione delle prossime modifiche del Trattato nel 2004.
I would also urge that this declaration be accepted as a protocol to the next Treaty changes in 2004.
ItalianVorrei sollecitare tutti i deputati del Parlamento europeo ad intraprendere una campagna mirata alla completa cessazione dei trasporti di animali vivi su lunghe distanze.
I would urge all MEPs to campaign for a complete halt to long-distance live transports.
ItalianAncora una volta, vorrei sollecitare un serio dibattito in plenaria sulla difficile situazione della democrazia e dei diritti umani in Russia.
Once again, I would like to appeal for a serious plenary debate on the plight of democracy and human rights in Russia.
ItalianVorrei sollecitare una maggiore attenzione del Parlamento europeo su questo problema proprio perché in Germania c'è stata un'ampia discussione al riguardo.
I would like to raise awareness about this issue in this House, particularly as we had a debate about it in Germany.
ItalianVorrei sollecitare una maggiore attenzione del Parlamento europeo su questo problema proprio perché in Germania c' è stata un' ampia discussione al riguardo.
I would like to raise awareness about this issue in this House, particularly as we had a debate about it in Germany.
ItalianSe mi consentite, vorrei sollecitare il Parlamento europeo ad esprimere prima possibile il proprio parere su queste altre due iniziative.
I would like to take the liberty of encouraging the European Parliament to give its opinion on these two other initiatives as quickly as possible.
ItalianVorrei sollecitare gli onorevoli colleghi ad appoggiare il mio emendamento n. 2, che invita la Commissione a promuovere una revisione degli attuali flussi di lavoro.
I would urge colleagues to vote for my Amendment 2 calling for the Commission to launch a review of current work streams.

Andre ord i vores ordbog

Italian
  • Vorrei sollecitare

Mere i den dansk-engelske ordbog.