Italiensk-fransk oversættelse af "cambio"

IT

"cambio" fransk oversættelse

IT cambio
volume_up
{maskulin}

1. generel

FirstCo è autorizzata a lanciare un'offerta pubblica per tutte le azioni che si trovano presso investitori privati proponendo esclusivamente le proprie azioni in cambio?
FirstCo peut-elle présenter une offre publique portant sur toutes les actions de Target en mains du public en offrant exclusivement ses propres actions en échange ?

2. "di bicicletta"

cambio

3. køretøj

Eksempelsætninger "cambio" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Italianaccordi monetari e altre misure relative alla politica del cambio (articolo III-326),
accords monétaires et autres mesures relatives à la politique de change (article III-326);
ItalianIl cambio è pubblicato giornalmente su giornali e siti specializzati.
Le taux de change est publié tous les jours dans les journaux et des sites spécialisés.
ItalianQual è il tasso di cambio tra _[valuta 1]_ e _[valuta 2]_?
Quel est le taux de change entre _[devise 1]_ et _[devise 2]_ ?
Italiansorveglia il funzionamento del meccanismo di cambio;
supervise le fonctionnement du mécanisme de taux de change;
ItalianRitiro di un cambio di indirizzoUtilizzo degli Strumenti per i Webmaster di Google › Site configuration.
Annuler un changement d'adresseUtilisation des Outils pour les webmasters › Site configuration.
ItalianOgni Stato membro con deroga considera la propria politica del cambio un problema di interesse comune.
Chaque État membre faisant l' objet d' une dérogation traite sa politique de change comme un problème d' intérêt commun.
ItalianSono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
ItalianA tal fine, tiene conto delle esperienze acquisite grazie alla cooperazione nell' ambito del meccanismo di cambio.
Il tient compte, ce faisant, des expériences acquises grâce à la coopération dans le cadre du mécanisme de taux de change.
Italian... una banca/sportello di cambio
ItalianGli ordini effettuati potrebbero essere soggetti a commissioni per transazioni estere o di cambio valuta applicate dall'istituto che ha emesso la tua carta.
Notez que ces éventuels frais spécifiques sont appliqués par l'émetteur de votre carte, et non par Google.
Italian    La Banca si cautela contro il rischio di cambio inserendo le clausole che riterrà idonee nei contratti relativi ai prestiti e alle garanzie.
La Banque se prémunit contre le risque de change en assortissant les contrats de prêts et de garanties des clauses qu' elle estime appropriées.
Italianagente di cambio
Italian101 (Passaggio da un protocollo all'altro)Il richiedente ha richiesto un cambio di protocollo e il server comunica che ha accettato tale richiesta e la porterà a termine.
101 (Changement de protocoles)Le demandeur a envoyé une demande de modification des protocoles au serveur et le serveur confirme qu'il va la traiter.
ItalianIn particolare, e per lo stesso periodo, non deve aver svalutato di propria iniziativa il tasso di cambio centrale bilaterale della sua moneta nei confronti dell' euro.
Notamment, l' État membre n' a, de sa propre initiative, pas dévalué le taux central bilatéral de sa monnaie par rapport à l' euro pendant la même période.
Italiangodono, per quanto riguarda la disciplina vigente in materia valutaria o di cambio, delle agevolazioni usualmente riconosciute ai funzionari delle organizzazioni internazionali;
jouissent, en ce qui concerne les réglementations monétaires ou de change, des facilités reconnues par l' usage aux fonctionnaires des organisations internationales;
ItalianContenuti relativi a programmi che offrono compensi agli utenti in cambio di clic su annunci o offerte oppure per svolgere ricerche, navigare su siti web o leggere email.
relatif à des programmes qui récompensent les internautes pour avoir cliqué sur des annonces ou des offres, effectué des recherches, consulté des sites Web ou lu des e-mails ;.
Italianrispetto dei margini normali di fluttuazione previsti dal meccanismo di cambio del sistema monetario europeo per almeno due anni, senza svalutazioni nei confronti dell' euro;
le respect des marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de taux de change du système monétaire européen pendant deux ans au moins, sans dévaluation de la monnaie par rapport à l' euro;