Italiensk-tysk oversættelse af "a causa della mancanza"

IT

"a causa della mancanza" tysk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "a causa della mancanza" i kontekst.

Lignende oversættelser "a causa della mancanza" på tysk

a adverbium
German
a præposition
causa substantiv
causare verbum
della præposition
German
mancanza substantiv

Eksempelsætninger "a causa della mancanza" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianSempre a causa della mancanza di farmaci, la mortalità infantile è raddoppiata.
Die auf Medikamentenmangel zurückzuführende Kindersterblichkeit hat sich verdoppelt.
ItalianTali settori funzionano male a causa della mancanza di manodopera.
Diese beiden Bereiche sind nicht hinlänglich funktionsfähig, weil es an Arbeitskräften fehlt.
ItalianA causa della mancanza di esperienza e di addestramento muoiono molti più bambini che adulti.
Durch einen Mangel an Erfahrung und Training kommen oft weitaus mehr Kinder um als Erwachsene.
ItalianL'azione sia bilaterale che multilaterale è limitata a causa della mancanza di fondi.
Aber sowohl bilaterale als auch multilaterale Zusammenarbeit ist durch Geldmangel nur begrenzt möglich.
ItalianInoltre, a causa della mancanza di formazione dei giudici, esse sono applicate in modo incoerente.
Im Übrigen werden sie aufgrund der fehlenden Ausbildung der Richter auf sehr inkohärente Weise angewandt.
ItalianA causa della mancanza di occupazione, infatti, molti lasciano l’ America e la Bolivia per venire in Europa.
Weil es keine Arbeit gibt, verlassen viele Menschen Amerika und Bolivien und kommen nach Europa.
ItalianParlo a nome di coloro che sono falliti a causa della mancanza di attenzione del governo europeo.
Ich spreche hier im Namen derjenigen, die wegen mangelhafter Sorge der europäischen Verwaltung in Konkurs gingen.
ItalianLa contraddizione diventa ancor più stridente a causa della mancanza di qualsiasi iniziativa sociale a livello europeo.
Verschärft wird dieser Widerspruch durch das Fehlen jeglicher sozialer Initiative auf europäischer Ebene.
ItalianA causa della mancanza di una volontà politica razionale, alcuni problemi fondamentali sono tuttora irrisolti.
Aufgrund des fehlenden politischen Willens und mangelnder Einsicht stehen noch einige grundlegende Probleme zur Lösung an.
ItalianIn riferimento al Vertice di Barcellona c'è un generale clima di frustrazione a causa della mancanza di progressi.
Im Zusammenhang mit dem Gipfel von Barcelona ist tiefe Enttäuschung darüber zu vernehmen, dass die Dinge zu langsam vorangingen.
ItalianIl piano proposto offre un’ opportunità e non deve naufragare a causa della mancanza o della non veridicità delle informazioni.
Dieser Plan gibt eine Chance und dieser Plan darf nicht durch fehlende oder falsche Informationen verspielt werden.
ItalianE'giusto, in quanto la Cambogia quale Stato non sembra esserne capace a causa della mancanza delle necessarie strutture.
Das ist deswegen richtig, weil Kambodscha als Staat hierzu anscheinend nicht fähig ist bzw. weil ihm die Strukturen fehlen.
ItalianAttualmente, ci sono milioni di persone colpite da malattie degenerative a causa della mancanza di progressi in questo settore.
Millionen von Menschen leiden zurzeit an degenerativen Krankheiten, da es in diesem Bereich keinen Fortschritt gibt.
ItalianIeri, a causa della mancanza di tempo, non tutti coloro che avrebbero voluto intervenire hanno potuto farlo.
Gestern war es aufgrund von zeitlichen Zwängen nicht möglich gewesen, allen, die um das Wort gebeten hatten, dieses auch tatsächlich zu gewähren.
ItalianA causa della mancanza di manodopera in un'economia in crescita si esercita pressione sugli anziani affinché continuino a lavorare.
Durch den Mangel an Arbeitnehmern in einer boomenden Wirtschaft entsteht auf ältere Menschen der Druck, länger zu arbeiten.
ItalianA causa della mancanza di fiducia nel futuro e della mancanza di risorse, la società ha quindi optato per questa facile coltura.
Weil der Gesellschaft das Vertrauen in die Zukunft und die Mittel fehlten, verlegte sie sich auf den Anbau dieser problemlosen Kultur.
Italian   – Signora Presidente, oggi, come del resto ogni giorno, oltre 8  000 persone sono morte di AIDS, a causa della mancanza di cure.
   – Frau Präsidentin, heute sind wie an jedem Tag über 8 000 Menschen an Aids gestorben, weil ihre Krankheit nicht behandelt wurde.
ItalianA causa della mancanza di trasparenza, tali negoziati hanno provocato grande scalpore e sono finiti quindi al centro dell’ attenzione pubblica.
Diese Verhandlungen haben aufgrund der Intransparenz für Aufregung und somit Aufmerksamkeit von Seiten der Bürger gesorgt.
ItalianMolto spesso devono essere utilizzati aeroporti di altri Stati membri a causa della mancanza di collegamenti aerei diretti verso i paesi d'origine.
Sehr oft müssen Flughäfen anderer Mitgliedstaaten genutzt werden, weil es keine Direktverbindung zum Herkunftsland gibt.
ItalianE'ovvio che questa situazione si è venuta a creare a causa della mancanza di volontà da parte dei membri del Consiglio di spendere i fondi strutturali.
Diese Situation wurde ganz eindeutig von dem fehlenden Willen bei den Mitgliedern des Rates, Strukturmittel auszugeben, verursacht.

Andre ord i vores ordbog

Italian
  • a causa della mancanza

Tag et kig på den dansk-tyske ordbog af bab.la.