Italiensk-tysk oversættelse af "al mese"

IT

"al mese" tysk oversættelse

IT al mese
volume_up
{adverbium}

al mese (også: ogni mese)
volume_up
pro Monat {adv.}
Anche in questo caso sarà il consumatore europeo, che guadagna mille euro al mese.
Wieder ist es der europäische Verbraucher, der eintausend Euro pro Monat verdient.
Le madri sole ricevono 24.600 franchi belgi al mese.
Alleinerziehende Mütter erhalten in etwa pro Monat 24600 belgische Francs.
I Paesi Bassi applicano una riduzione di circa 1.000 ECU al mese.
Die Niederlande nehmen eine Kürzung um etwa 1 000 ECU pro Monat vor.

Lignende oversættelser "al mese" på tysk

al præposition
German
mese substantiv
German

Eksempelsætninger "al mese" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianSolo nel Parlamento europeo vengono denunciati in media oltre dieci furti al mese.
Was hat hier die Ratspräsidentschaft vor, um diese Situation zu verbessern?
ItalianPer di più, non sarebbero obbligati a fare atto di presenza un giorno al mese.
Dann wären sie außerdem von der Pflicht entbunden, einmal im Monat hier zu erscheinen.
ItalianIntanto siamo arrivati al mese di marzo e della proposta non cʼ è ancora traccia.
Ich habe es selber versucht und bin in diesem Parlament gescheitert.
ItalianSignor Presidente, sono il relatore al quale il mese scorso è capitata la stessa cosa.
Herr Präsident, ich bin ja der Berichterstatter, der letzten Monat Gleiches erlebt hat.
ItalianDato che si tratta di una questione delicata, non possiamo rimandarla al mese di aprile.
Daher bestand die einzige Lösung darin, einen anderen Termin für die Mini-Tagung zu finden.
ItalianQueste informazioni saranno rese pubbliche almeno una volta al mese.
Diese Informationen werden mindestens einmal monatlich veröffentlicht.
ItalianIl preside della scuola guadagna l’ equivalente di 150 euro al mese.
Der Schulleiter dieser Schule verdient umgerechnet 150 Euro im Monat.
ItalianDovremmo vergognarci di consentire che in Iraq i bambini muoiano a un ritmo di 5.000 al mese.
Es ist eine Schande, daß wir tatenlos zusehen, wie jeden Monat 5 000 Kinder im Irak sterben.
ItalianQuesti assassinii proseguono ad un ritmo di circa 200 al mese.
Diese Morde gehen in einer Größenordnung von etwa 200 im Monat weiter.
ItalianIn linea di massima, il Comitato si riunisce una volta al mese.
Der Aussschuß tritt im Prinzip jeden Monat zu einer Tagung zusammen.
ItalianLe decisioni finali in merito a tali strategie saranno pubblicate al più tardi nel mese di ottobre.
Die endgültigen Beschlüsse zu diesen Strategien werden spätestens im Oktober veröffentlicht.
ItalianComunque non possiamo rinviare al mese di giugno una battaglia che dobbiamo condurre in gennaio.
Jedenfalls können wir eine Schlacht, die wir im Januar schlagen müssen, nicht auf Juni verschieben.
ItalianPerché un'interrogazione iscritta al numero 3 nel mese di febbraio risulta iscritta al numero 22 nel mese di marzo?
Warum rutscht eine Anfrage, die im Februar die Nummer 3 war, im März auf Platz 22?
ItalianI posti sono attualmente prenotati fino al mese di dicembre.
Zur Zeit sind die Plätze bereits bis Dezember vorbestellt.
ItalianLa proposta della Commissione risale al mese di novembre 1997.
Der Kommissionsvorschlag stammt vom November 1997.
ItalianLa donna è al settimo mese di gravidanza e non può ricevere unʼ assistenza medica regolare.
Ebensowenig wurden bisher Vorkehrungen für die medizinisch einwandfreie Entbindung von ihrem ungeborenen Kind getroffen.
ItalianSolo l'anno scorso sono state uccise nella maniera più atroce tra le duecento e le trecento persone al mese.
Allein im vergangenen Jahr wurden monatlich zwei- bis dreihundert Menschen auf grausamste Weise ermordet.
ItalianSul consumatore finale, come sempre; sul cittadino europeo che guadagna mille euro al mese.
Es ist immer der Endverbraucher, der zahlt, es ist jener Europäer mit einem Monatseinkommen von gerade einmal tausend Euro.
ItalianAttualmente in Francia il 40 per cento delle persone che vanno in pensione percepiscono meno di 1 000 euro al mese.
Heute beziehen in Frankreich 40 % der Menschen, die in Rente gehen, weniger als 1 000 Euro im Monat.
ItalianIn Slovacchia un medico percepisce tra i 350 e i 500 euro al mese, mentre un infermiere porta a casa dai 250 ai 300 euro.
Ein Arzt erhält in der Slowakei 350 bis 500 Euro im Monat, eine Krankenschwester 250 bis 300 Euro.