Italiensk-tysk oversættelse af "alcool"

IT

"alcool" tysk oversættelse

IT alcool
volume_up
{maskulin}

alcool (også: alcol, alcohol)
Se associate ad altre droghe o al consumo di alcool, possono provocare aggressività.
In Verbindung mit anderen Drogen oder Alkohol können Konsumenten aggressiv werden.
In materia di sanità pubblica, sono l'alcool e il tabacco a causare i danni maggiori.
Auf die Volksgesundheit bezogen richten Alkohol und Rauchen die größten Schäden an.
Questo rapporto, peraltro, sfata non pochi miti intorno all'alcool.
In diesem Bericht werden auch mehrere Mythen über den Alkohol widerlegt.
alcool (også: alcol)
volume_up
Alk [hverd.] [fork.]

Eksempelsætninger "alcool" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianLa Svezia disporrebbe quindi del diritto di veto nel caso dell'importazione di alcool.
Schweden hätte deshalb ein Vetorecht in bezug auf die Alkoholeinfuhr.
ItalianTerzo, è incluso l'alcool di sintesi che è diretto concorrente dell'alcool agricolo.
Drittens wird der Synthesealkohol einbezogen, der direkter Wettbewerber des Agraralkohols ist.
ItalianGli effetti nocivi dell'alcool risultano ampiamente documentati dalla ricerca scientifica.
Die schädlichen Wirkungen des Alkohols sind von der Forschung eindeutig nachgewiesen worden.
ItalianO forse deve venir vietato anche il consumo di alcool e di sigarette?
Oder soll auch der Zigaretten- und Alkoholkonsum verboten werden?
ItalianNel caso della Svezia, in effetti, le accise vengono utilizzate per ridurre il consumo di alcool.
Im Falle von Schweden wird versucht, über die Verbrauchssteuern den Alkoholkonsum zu senken.
ItalianE'ipotizzabile l'applicazione di una base di imposizione fiscale improntata all'equivalente di alcool?
Könnten Sie sich vorstellen, europaweit eine Steuer in Abhängigkeit vom Alkoholgehalt einzuführen?
ItalianPer ragioni sanitarie, dunque, si giunge alla conclusione che la Svezia non può rinunciare all'elevata tassazione sull'alcool.
Die Schlußfolgerung hieraus ist, daß Schweden seine hohen Alkoholsteuern behalten muß.
ItalianLa recrudescenza del consumo di alcool da parte dei bambini e degli adolescenti richiede quindi tutta la nostra vigilanza.
Die Zunahme des Alkoholkonsums bei Kindern und Jugendlichen erfordert also unsere Wachsamkeit.
ItalianNel complesso, quindi, la riduzione del consumo di alcool metterebbe allo scoperto un enorme potenziale oggi nascosto.
Insgesamt gibt es also eine bedeutende, versteckte Ressource in der Einschränkung des Alkoholkonsums.
ItalianVorrei ribadire che questa proposta sull'alcool agricolo non intende porre fine a tale monopolio.
Ich möchte nochmals darauf hinweisen, dass der Zweck des Vorschlags über Agraralkohol nicht darin besteht, dieses Monopol abzuschaffen.
ItalianUn tale confronto non può dire nulla sugli effetti reali e sulla capacità di tollerare l'alcool delle singole persone.
Dieser Vergleich kann nichts über die tatsächliche Wirkung und die Verträglichkeit bei einzelnen Personen aussagen.
ItalianCome tutti sanno, il consumo eccessivo di alcool è all'origine di gran parte degli incidenti che hanno luogo sulle nostre strade.
Bekanntlich ist übermäßiger Alkoholgenuß die Ursache für einen großen Teil der Unfälle auf unseren Straßen.
ItalianSi propone altresì che anche l'alcool di sintesi venga contemplato in queste misure, soprattutto per quanto riguarda le statistiche.
Es wird angeregt, den Synthesealkohol ebenfalls zu berücksichtigen, vor allem in Bezug auf die Statistik.
ItalianEcco perché fin da oggi è necessario occuparsi di tutto ciò che può costituire una forma d'incitamento per i giovani al consumo di alcool.
Deshalb muss künftig alles bekämpft werden, was die Jugendlichen zum Alkoholkonsum ermuntern könnte.
ItalianNon a caso la OMS ha un programma per la diminuzione del consumo di alcool in Europa, appoggiato dai ministri europei della sanità.
Deshalb hat die Weltgesundheitsorganisation ein Programm zur Einschränkung des Alkoholmißbrauchs in Europa.
ItalianMa paradossalmente per quanto concerne l'abuso di bevande alcoliche e la dipendenza dall'alcool non si è fatto nulla o quasi nulla!
Doch beim Alkoholmissbrauch und Alkoholismus ist eigenartigerweise wenig oder gar nichts unternommen worden!
ItalianI problemi connessi all'alcool sono anche problemi sanitari, come correttamente evidenziato dal commissario Flynn nella sua risposta.
Alkoholprobleme sind Gesundheitsprobleme, worauf Herr Flynn in seiner Antwort auch sehr richtig hingewiesen hat.
ItalianGran parte dell'alcool consumato in Svezia è oggi rappresentato da prodotti di contrabbando o preparati in ambito domestico.
Geschmuggelte Spirituosen und Schwarzgebranntes machen momentan einen Großteil des in Schweden konsumierten Alkohols aus.
ItalianLa Commissione non intende creare un gruppo di lavoro specifico per l'alcool nell'ambito del comitato di gestione per i vini.
Die Kommission möchte keine spezielle Arbeitsgruppe für Ethylalkohol im Rahmen des Verwaltungsausschusses für Wein bilden.
ItalianLa Commissione si prefigge lo stesso obiettivo dell'emendamento, cioè di riunire esperti in materia di alcool.
Die Kommission verfolgt dasselbe Anliegen wie der Änderungsantrag, nämlich die wirklichen Sachverständigen für Ethylalkohol zusammenzubringen.