Italiensk-tysk oversættelse af "allo scopo di"

IT

"allo scopo di" tysk oversættelse

DE

IT allo scopo di
volume_up
{uregelmæssig præposition}

allo scopo di (også: per, al fine di)
volume_up
zwecks {prp.} [form.] (plus Genitiv)
Le statistiche del consiglio oleicolo internazionale per il 1999 dovevano essere rielaborate allo scopo di uniformare i dati.
Die Statistiken des Internationalen Olivenölrates für 1999 mussten zwecks Vereinheitlichung der Daten überarbeitet werden.
Tutti si rendono conto della necessità di tentare tutte le possibilità, tutte le strade per riaprire il dialogo allo scopo di trovare una soluzione politica.
Jeder ist sich wohl der Notwendigkeit bewußt, daß jede Möglichkeit, jede Chance zur Wiederaufnahme des Dialogs zwecks Herbeiführung einer politischen Lösung genutzt werden muß.
La durata del brevetto rappresenta la ricompensa che abbiamo stabilito in ambito GATT per gli investimenti realizzati da un'industria allo scopo di sviluppare un nuovo prodotto.
Die Dauer des Patents ist die Belohnung, die wir im früheren GATT-Zusammenhang für Investitionen vorgesehen haben, die von der Industrie zwecks Entwicklung eines neuen Produkts gemacht werden.

Lignende oversættelser "allo scopo di" på tysk

allo præposition
German
scopo substantiv
scopare verbum
di præposition
dire verbum
substantiv

Eksempelsætninger "allo scopo di" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianA mio giudizio, l'euro non dovrebbe servire allo scopo di creare un'egemonia europea.
Es ist auch nicht mein Ziel, mit dem Euro eine europäische Hegemonie aufzubauen.
ItalianDobbiamo impegnare più risorse allo scopo di eliminare le frodi dall'Unione europea.
Wir müssen mehr Mittel bereitstellen, um Betrügereien in der EU zu verhindern.
ItalianTutto ciò, allo scopo di accelerare l'adozione di veicoli nuovi e meno inquinanti.
Das alles dient dazu, die Einführung neuer umweltfreundlicherer Fahrzeuge zu beschleunigen.
ItalianMi auguro che ben presto avvierà dei primi passi allo scopo di venire incontro ai predetti criteri.
Ich hoffe, sie wird bald Schritte unternehmen, diese Kriterien zu erfüllen.
ItalianE'semplicemente allo scopo di minimizzare il rischio che ho espresso questo mio parere.
Ich habe meine Ansicht einzig und allein zum Zwecke der Minimierung dieses Risikos hier dargelegt.
ItalianSemplicemente allo scopo di tranquillizzare le persone che si sono inutilmente agitate.
Einfach deshalb, um diejenigen zu beruhigen, die man ganz unnötigerweise in Aufregung versetzt hat.
ItalianEntrambe rispondono allo scopo di evitare gli scarichi in mare.
Beide Übereinkommen zielen darauf ab, die Einleitung von Abfällen ins Meer zu verhindern.
ItalianNon possiamo mettere a repentaglio questa politica allo scopo di creare o finanziare un altro obiettivo.
Wir können diese Politik nicht untergraben, um andere Zielsetzungen zu finanzieren.
ItalianIl Presidente Mugabe ha agito in modo estremamente brutale allo scopo di rimanere al potere.
Präsident Mugabe hat mit äußerster Brutalität alle Register gezogen, um an der Macht zu bleiben.
ItalianCiò allo scopo di poter raffrontare fra loro i vari sistemi giuridici e consentirne il miglioramento.
Es geht dabei um die Möglichkeit des Vergleichs der Rechtssysteme und ihre Verbesserung.
ItalianDi recente la Bulgaria ha elaborato una strategia risoluta allo scopo di fronteggiare la corruzione.
Bulgarien hat vor kurzem eine entschlossene Strategie zur Bekämpfung der Korruption aufgelegt.
ItalianE'pertanto opportuno intensificare queste relazioni allo scopo di rafforzare tale posizione.
Deswegen ist es richtig, dass diese Beziehungen entwickelt werden, um solche Positionen durchzusetzen.
ItalianPer questa ragione, tra breve tempo presenterò le tre proposte di cui ho detto allo scopo di proseguire l'opera.
Ich werde also in Kürze die drei Vorschläge zur Fortsetzung dieser Arbeit vorlegen.
ItalianCome dovrebbe agire concretamente e specificamente una simile agenzia allo scopo di promuovere tale apprendimento?
Wie wird diese Agentur konkret vor Ort agieren, um das Sprachenlernen zu fördern?
ItalianVorrei ricordare che sono state realizzate molte iniziative allo scopo di avviare tale dialogo.
Ich möchte darauf hinweisen, daß viele Initiativen zur Einleitung dieses Dialogs durchgeführt werden.
ItalianLe strutture create allo scopo di promuovere la causa dei spesso non sono che pretestuose.
Die zur Unterstützung der Roma-Angelegenheit geschaffenen Strukturen benutzen diese Sache oft als Vorwand.
ItalianAllo scopo di produrre lunghe relazioni che verranno tradotte in 11 lingue ma che nessuno leggerà.
Um dicke Berichte zu produzieren, die in 11 Sprachen übersetzt, aber von niemandem gelesen werden.
ItalianCi si dovrà adoperare per definire meccanismi di incentivazione allo scopo di promuovere questo tipo di dialogo.
Wir müssen uns bemühen, Anreize zu schaffen, um diesen Dialog zu fördern.
ItalianAllo scopo di ottenere un cambiamento nei comportamenti, potrebbe rendersi indispensabile un richiamo alla disciplina.
Vielleicht müssen wir Regelungen einführen, um eine Verhaltsänderung zu erreichen.
ItalianSta abusando della democrazia allo scopo di abolirla.
Sie missbraucht die Demokratie, um die Demokratie abzuschaffen.