Italiensk-tysk oversættelse af "approdo"

IT

"approdo" tysk oversættelse

volume_up
approdare {intr.vb.}

IT approdo
volume_up
{maskulin}

1. generel

approdo (også: pontile)
approdo (også: sbarco, scalo, atterraggio)

2. nautik

approdo
approdo (også: arrivo)
approdo

3. transport

approdo

Eksempelsætninger "approdo" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianIl primo è di rendere più efficienti i controlli nel porto dello Stato di approdo.
Einerseits sollte die Hafenstaatkontrolle effizienter gestaltet werden.
ItalianOccorre fare maggiore ricorso ai controlli nel porto dello Stato d'approdo.
Wir sollten Kontrollen wie die Hafenstaatkontrollen vermehrt durchführen.
ItalianLa relazione sul controllo presso il porto di approdo si presenta ora nettamente migliorata.
Auch der Bericht über die Hafenstaatkontrolle wurde erheblich verbessert.
ItalianNutriamo dubbi in merito a due emendamenti concernenti il controllo da parte dello Stato di approdo.
Zwei Änderungsanträge zum Thema Hafenstaatkontrollen halten wir für problematisch.
ItalianSignora Commissario, vorrei fare una precisazione sul controllo da parte dello Stato di approdo.
Frau Kommissarin, ich möchte Folgendes zu der Hafenstaatkontrolle sagen.
ItalianVoglio elencare alcuni dei risultati raggiunti in materia di controlli ad opera dello Stato di approdo.
Ich möchte einige Fortschritte im Zusammenhang mit der Hafenstaatkontrolle nennen.
ItalianMi limiterò a esaminare la relazione Watts sul controllo esercitato da parte dello Stato di approdo.
Ich möchte nur etwas zum Bericht Watts über die Hafenstaatkontrolle sagen.
ItalianA che cosa serve un controllo da parte dello Stato di approdo senza controllori?
Was nützt eine Hafenstaatkontrolle ohne Kontrolleure?
ItalianInizio dalla proposta relativa al controllo dello Stato di approdo.
Beginnen möchte ich mit dem Vorschlag zur Hafenstaatkontrolle.
ItalianNella direttiva in oggetto le autorità di controllo dello Stato di approdo rischiano di ricevere ulteriori compiti.
Mit dieser Richtlinie drohen die PSC-Behörden zusätzliche Aufgaben zu erhalten.
ItalianIn secondo luogo, vorrei spendere alcune parole sul controllo dello Stato di approdo, di cui ha parlato l'onorevole Simpson.
Zweitens ein Wort zur Hafenstaatkontrolle, wie sie von Herrn Simpson erwähnt wurde.
ItalianIl controllo dello stato d'approdo è un principio che da molto tempo si sarebbe dovuto introdurre nella macroregione europea.
Die Hafenstaatenkontrolle ist ein in der europäischen Makroregion längst überfälliges Prinzip.
ItalianIn primo luogo il controllo dello Stato di approdo, in base al quale il 25 percento delle navi deve essere sottoposto ai controlli.
Zunächst die port-state control, 25 % aller Schiffe sind einer Inspektion zu unterziehen.
ItalianI controlli dello Stato di approdo erano inadeguati e la stessa Organizzazione marittima internazionale era inadeguata.
Die Hafenstaatkontrollen haben versagt und versagt hat auch die Internationale Schifffahrtsorganisation selbst.
ItalianE parliamo, ora, dell'approdo sicuro.
Und nun lassen Sie uns vom sicheren Hafen sprechen.
ItalianSe gli Stati di bandiera sono negligenti, devono essere attribuite maggiori responsabilità agli Stati di approdo.
Wenn ein Flaggenstaat seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, dann muss dem Hafenstaat mehr Verantwortung übertragen werden.
ItalianPer quanto concerne le responsabilità dello Stato di approdo, non dobbiamo trascurare i compiti delle autorità portuali.
Wenn wir von der Verantwortung des Hafenstaats sprechen, dürfen wir die Aufgaben der Hafenbehörden nicht außer Acht lassen.
ItalianVorrei concentrarmi su due dossier: il controllo dello Stato di approdo e la progressiva messa in disarmo delle petroliere monoscafo.
Ich greife zwei Dossiers heraus: die Hafenstaatkontrolle und das schrittweise Ausmustern von Einhüllen-Tankschiffen.
ItalianOccorre rafforzare il controllo da parte dello Stato di approdo e la cooperazione tra le guardie costiere dei diversi Stati costieri.
Die Zusammenarbeit zwischen der Seepolizei der einzelnen Küstenstaaten sowie die Hafenstaatkontrolle müssen verstärkt werden.
ItalianA partire dal 2003 comincerà il ritiro delle vecchie petroliere monoscafo e finalmente il controllo da parte dello Stato di approdo sarà effettivo.
Ab 2003 beginnt die Ausmusterung der alten Einhüllentanker, die Hafenstaatkontrolle wird endlich ihrem Namen gerecht.