Italiensk-tysk oversættelse af "formare"

IT

"formare" tysk oversættelse

IT formare
volume_up
[formo|formato] {verbum}

formare (også: organizzare, arrangiare, erigere)
E'giunto il momento di dare forma all'identità della difesa europea.
Nun ist es an der Zeit, die europäische Verteidigungsidentität auszugestalten.
Credo che la Svezia abbia contributo a dare forma a tale nuovo concetto di sicurezza in Europa.
Meiner Meinung nach haben die Schweden dazu beitragen, das neue europäische Verständnis von Sicherheit auszugestalten.
Ieri il Commissario Rehn ha spiegato a questa Assemblea la forma che assumeranno i negoziati con la Turchia.
Gestern hat Kommissar Rehn dem Parlament erläutert, wie die Verhandlungen mit der Türkei ausgestaltet werden.

Eksempelsætninger "formare" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianFormare più operatori sanitari a livello mondiale rappresenta una soluzione parziale.
Die Ausbildung von mehr Fachkräften weltweit löst das Problem nur zum Teil.
ItalianPuò formare, come si afferma nella relazione, un ponte, non una base.
Er kann, wie im Bericht gesagt wurde, eine Brücke sein, aber keine Grundlage.
ItalianLei ha combinato i singoli elementi senza formare un'unica costruzione.
Sie haben einzelne Versatzstücke zusammengefügt, aber Sie haben kein Gesamtgefüge gebildet.
ItalianIn questo modo, si venne a formare un sindacato indipendente e autonomo:.
Daraufhin wurde die Unabhängige Selbstverwaltete Gewerkschaft „ Solidarność“ ins Leben gerufen.
ItalianNon basta più limitarsi a formare per le esigenze just in time proprie delle aziende.
Es reicht nicht mehr aus, lediglich für den " just in time-Bedarf " der Arbeitsplätze auszubilden.
ItalianLo stesso dicasi della necessità di formare i funzionari di polizia ed altri all'esercizio dell'autorità.
Gleiches gilt für die Notwendigkeit der Ausbildung von Polizei- und anderen Beamten.
ItalianCiò implica investimenti adeguati in risorse umane per formare più ricercatori.
Dies erfordert ausreichende Investitionen im Bereich Aus- und Weiterbildung, um mehr Forscher hervorzubringen.
ItalianL'Europa è pronta a formare un consiglio di associazione con la Turchia.
Europa ist zur Mitarbeit in einem Assoziationsrat bereit.
ItalianPossiamo formare un'immensa alleanza con i popoli d'Europa.
Wir können eine große Allianz aus allen europäischen Völkern bilden.
ItalianDa ultimo, formare alla prevenzione è un’ ulteriore misura fondamentale in tali situazioni.
Eine weitere wichtige Maßnahme in solchen Situationen ist schließlich auch die Schulung zur Prävention.
ItalianL'istruzione, la mobilità e le opportunità di occupazione si collegano sempre più fino a formare una catena causale.
Bildung, Mobilität und Arbeitsmarktchancen bilden immer mehr eine kausale Kette.
ItalianPer formare partiti europei seri è necessaria un'adeguata base giuridica.
Im Interesse einer glaubwürdigen Parteibildung auf europäischer Ebene bedarf es einer soliden Rechtsgrundlage.
ItalianAl momento i partiti non sono disposti a formare quell’ ampia coalizione che potrebbe soddisfare tale condizione.
Das führt dazu, dass heute nicht die Bereitschaft besteht, dies auszufüllen.
ItalianAlcuni Stati membri potrebbero in tal modo formare un'alleanza militare all'interno dell'Unione europea.
Das könnte dazu führen, dass einige Mitgliedstaaten ein Militärbündnis innerhalb der EU bilden.
ItalianLa risposta migliore a questa situazione non potrebbe consistere nel formare giornalisti affinché la contrastino?
Wäre nicht die beste Antwort, eine dementsprechende Journalistenausbildung zu betreiben?
ItalianSono documenti importantissimi per formare la volontà, per organizzare la nostra struttura mentale.
Diese Dokumente sind äußerst wichtig für die Willensbildung und für die Ausbildung unserer Denkstruktur.
ItalianL'esito delle elezioni del 10 ottobre significa che è necessario formare una coalizione di governo.
Das Wahlergebnis vom 10. Oktober brachte es mit sich, dass eine Koalitionsregierung gebildet werden soll.
ItalianL'Europa deve cercare di formare alleanze con i paesi in via di sviluppo basate sui suoi valori sociali.
Europa muss auf der Grundlage seiner sozialen Werte um Bündnisse mit den Entwicklungsländern bemüht sein.
ItalianPer questo è anche importante formare agenti locali.
Deshalb müssen auch örtliche Polizisten ausgebildet werden.
ItalianIl Trattato di Nizza consente ad un nucleo di Stati membri di formare una cerchia ristretta ed elitaria.
Der Vertrag von Nizza erlaubt der Kerngruppe von Mitgliedstaaten die Bildung eines elitären inneren Kreises.