Italiensk-tysk oversættelse af "perché"


Mente du:perchè
IT

"perché" tysk oversættelse

DE

IT perché
volume_up
{adverbium}

1. generel

perché (også: come mai, per quale motivo)
volume_up
warum {adv.}
Alcuni deputati hanno chiesto« Perché il 2000, e non il 1999 o il 2001?»
Einige Kollegen haben gefragt: " Warum das Jahr 2000, warum nicht 1999 oder 2001?
Onorevole Jarzembowski, le dirò io perché i lavoratori portuali sono in sciopero.
Ich werde Ihnen sagen, warum die Hafenarbeiter streiken, Herr Jarzembowski.
Perché questo non dovrebbe riguardare anche le commissioni parlamentari?
Aber warum nicht auch die Sitzungen unserer parlamentarischen Ausschüsse?
perché (også: come mai)
volume_up
wieso {adv.}
In secondo luogo, perché non si fa assolutamente menzione del Parlamento?
Und zweitens, wieso wird das Europäische Parlament überhaupt nicht erwähnt?
Commissario Barrot, perché mi trovo oggi ancora nella stessa posizione?
Kommissar Barrot, wieso befinde ich mich heute erneut in genau derselben Situation?
Non so perchè continui ad aspettarmi di innamorarmi, però aspetto.
lch weiß nicht wieso... aber ich warte schon lang darauf, dass ich mich verliebe.
perché (også: a che scopo)
volume_up
wozu {adv.}
Questa relazione ci riporta all'interrogativo del perché di una politica regionale.
Dieser Bericht verweist uns auf die Frage, wozu die Regionalpolitik eigentlich da ist.
Signor Presidente, perché Dublino se c'è già stata Norimberga?
Herr Präsident, wozu Dublin, wenn es bereits ein Nürnberg gab?
Tuttavia, di che cosa tratta la relazione sulle risorse proprie e, soprattutto, perché è stata redatta?
Worum geht es aber beim Bericht über die Eigenmittel, und wozu gibt es ihn überhaupt?

2. "interrogativo"

Ora spiegherò perché non possiamo accettare alcuni degli altri emendamenti.
Ich möchte nun begründen, weshalb wir einige Änderungsanträge ablehnen müssen.
Vorrei però spiegare perché non intendiamo presentare una proposta di direttiva.
Ich möchte Ihnen jedoch erklären, weshalb kein Richtlinienvorschlag vorgelegt wurde.
La Commissione può forse spiegare perché non ha accolto questo emendamento?
Kann die Kommission erklären, weshalb sie diesen Änderungsantrag nicht übernahm?

Eksempelsætninger "perché" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianOggi di nuovo non abbiamo avuto risposta dal Consiglio, perché non c'è risposta.
Heute bekommen wir wiederum keine Antwort vom Rat - das war nämlich eben keine!
ItalianEcco perché abbiamo una direttiva sulla tutela della sfera privata dei cittadini.
Deswegen haben wir eine Richtlinie über den Schutz der Privatsphäre der Bürger.
ItalianEcco perché auspico un rafforzamento del diritto di iniziativa della Commissione.
Deshalb ist es mir wichtig, dass das Initiativrecht der Kommission gestärkt wird.
ItalianEcco perché ci siamo tenuti in stretto contatto con la Commissione al riguardo.
Wir waren daher in ständigem Kontakt mit der Kommission bezüglich dieser Frage.
ItalianMi appello però alla Commissione perché stabilisca valori limite davvero rigorosi.
Aber ich appelliere an die Kommission, wirklich strenge Grenzwerte festzulegen.
ItalianPerché il della Bielorussia, la Russia, non si preoccupa di questa situazione?
Wie kommt es, dass dies Russland, dem Partner von Belarus, keine Sorgen bereitet?
ItalianEcco perché l’ Unione europea deve sostenere il più possibile questo settore.
Deshalb muss die Europäische Union diesen Sektor in bestmöglicher Weise fördern.
ItalianL'allargamento dev'essere preparato perché possa avere successo fin dall'inizio.
Die Erweiterung soll so vorbereitet werden, dass sie von Anfang an ein Erfolg wird.
ItalianEcco perché non possiamo votare a favore della relazione nella sua interezza.
Aus diesem Grunde können wir nicht für den Bericht in seiner Gesamtheit stimmen.
ItalianEcco perché combatterli deve essere un obiettivo costante dell'Unione europea.
Deshalb muß ihre Bekämpfung ein ständiges Anliegen der Europäischen Union sein.
ItalianEcco perché io sostengo fermamente le politiche portate avanti dall'Unione europea.
Aus diesem Grund unterstütze ich die Politik der Europäischen Union ausdrücklich.
ItalianCapisco quindi la difficoltà del Commissario a spiegare il perché di tutto ciò.
Ich verstehe, dass es Herrn Nielson schwer fällt, diese Verzögerungen zu begründen.
ItalianIl terrorismo, proprio perché internazionale, richiederà una risposta globale.
Der Terrorismus als internationale Erscheinung erfordert eine globale Antwort.
ItalianEcco il perché della dichiarazione specifica di Nizza sul futuro dell'Unione.
Deswegen entstand in Nizza auch die gesonderte Erklärung zur Zukunft der Union.
ItalianTuttavia non è così, perché questo è un programma volontario per gli Stati membri.
Aber dem ist nicht so: Dies ist ein freiwilliges Programm für die Mitgliedstaaten.
ItalianSe così è, allora perché non c’ è alcuna proposta della Commissione per cambiarla?
Wenn dem so ist, wo bleibt dann ein Vorschlag der Kommission, dies zu ändern?
ItalianEcco perché è importante difendere i valori fondamentali dello Stato di diritto.
Deshalb ist es so wichtig, die rechtsstaatlichen Grundwerte zu verteidigen.
ItalianEcco perché vogliamo una democrazia europea più forte, una Costituzione europea.
Deshalb wollen wir eine stärkere europäische Demokratie, eine europäische Verfassung.
ItalianPerché l’ Europa sia più incisiva in politica estera dobbiamo lavorare insieme.
Um ein stärkeres Europa in der Außenpolitik zu bekommen, müssen wir zusammenarbeiten.
ItalianAlcuni, tuttavia, criticano l’ Unione perché offre troppo poco e troppo tardi.
Doch einige kritisieren die Union dafür, dass sie zu wenig tut und zu spät reagiert.