Italiensk-tysk oversættelse af "riconoscere"

IT

"riconoscere" tysk oversættelse

IT riconoscere
volume_up
[riconosco|riconosciuto] {transitivt verbum}

riconoscere
Dobbiamo riconoscere chiaramente qual è la percezione che hanno i paesi in via di sviluppo.
Wir müssen sehr deutlich anerkennen, wie die Entwicklungsländer dies wahrnehmen.
Dobbiamo riconoscere i progressi che, nonostante tutto, sono stati compiuti.
Wir sollten die Fortschritte, die es trotz allem gegeben hat, anerkennen.
Alcuni affermano che gli Stati Uniti devono riconoscere i propri errori.
Einige sagen, dass die Vereinigten Staaten ihre Fehler anerkennen müssen.
riconoscere
volume_up
anerkennen [anerkennend|anerkannt] {tr.vb.} (legitimieren)
Dobbiamo riconoscere chiaramente qual è la percezione che hanno i paesi in via di sviluppo.
Wir müssen sehr deutlich anerkennen, wie die Entwicklungsländer dies wahrnehmen.
Dobbiamo riconoscere i progressi che, nonostante tutto, sono stati compiuti.
Wir sollten die Fortschritte, die es trotz allem gegeben hat, anerkennen.
Alcuni affermano che gli Stati Uniti devono riconoscere i propri errori.
Einige sagen, dass die Vereinigten Staaten ihre Fehler anerkennen müssen.
E'necessario riconoscere l'importanza del sistema ferroviario.
Es ist außerordentlich wichtig, die Bedeutung des Eisenbahnsystems zu erkennen.
Per compiere progressi dobbiamo riconoscere gli errori del passato.
Um Fortschritte zu erzielen, müssen wir die Fehler der Vergangenheit erkennen.
Dobbiamo riconoscere che vi è una dispersione nei bilanci nazionali.
Wir müssen erkennen, daß wir eine Zersplitterung in den nationalen Haushalten haben.
riconoscere (også: ammettere)
volume_up
erkennen [erkennend|erkannt] {tr.vb.} (einsehen)
E'necessario riconoscere l'importanza del sistema ferroviario.
Es ist außerordentlich wichtig, die Bedeutung des Eisenbahnsystems zu erkennen.
Per compiere progressi dobbiamo riconoscere gli errori del passato.
Um Fortschritte zu erzielen, müssen wir die Fehler der Vergangenheit erkennen.
Dobbiamo riconoscere che vi è una dispersione nei bilanci nazionali.
Wir müssen erkennen, daß wir eine Zersplitterung in den nationalen Haushalten haben.
riconoscere (også: concedere, ammettere, confessare)
volume_up
zugeben [zugebend|zugegeben] {tr.vb.} [figur.]
Occorre riconoscere che ci sono molti punti deboli nella proposta della Commissione.
Man muss zugeben, dass der Vorschlag der Kommission eine Reihe von Schwächen enthält.
Occorre però riconoscere che noi per primi abbiamo ancora molti problemi da risolvere.
Wir müssen aber zugeben, daß wir noch viele Hausaufgaben haben.
Dobbiamo riconoscere che l'articolo 18 riguarda una decisione chiaramente controversa.
Wir müssen zugeben, daß es bei Artikel 18 ganz klar um eine umstrittene Entscheidung geht.
I popoli si allontanano da un'Europa nella quale non si riconoscono.
Die Bürger wenden sich ab von einem Europa, in dem sie sich nicht wiedererkennen.
E'importante dare avvio a questa discussione sui grandi temi, di modo che il cittadino vi si possa riconoscere.
Es ist von außerordentlich wichtig, die Diskussion mit Sachfragen einzuleiten, in denen sich unsere Bürger wiedererkennen.
Fate qualcosa in modo tale che i cittadini europei vi possano riconoscere e, con voi, possano riconoscere tutta la legittimità del piano europeo.
Unternehmen Sie etwas, damit die Bürger Europas Sie wiedererkennen können, und mit Ihnen auch die vollkommene Legitimität des Projekts Europa.
riconoscere (også: ammettere)

Synonymer (italiensk) for "riconoscere":

riconoscere

Eksempelsætninger "riconoscere" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

ItalianE'altresì necessario riconoscere ed incoraggiare le iniziative in questo campo.
An der Atlantikküste werden derzeit sehr vielversprechende Versuche durchgeführt.
ItalianRiconoscere che esiste una questione curda equivale all'inizio di una soluzione.
Die Anerkennung dieser Problematik ist der erste Schritt auf dem Weg zu einer Lösung.
ItalianDobbiamo riconoscere che la Presidenza ha trovato una soluzione equilibrata.
Wir müssen akzeptieren, dass der Ratsvorsitz eine ausgewogene Lösung gefunden hat.
ItalianOggi dobbiamo purtroppo riconoscere che le nostre richieste sono state disattese.
Heute müssen wir eingestehen, dass unsere Forderungen nicht erfüllt wurden.
ItalianQuesto Parlamento deve riconoscere anche la natura eccezionale del momento.
Dieses Parlament muß sich auch der Beispiellosigkeit dieses Moments bewußt werden.
ItalianSotto questo aspetto, non si può oggettivamente riconoscere il minimo progresso.
Hier gab es nicht den geringsten Fortschritt, der objektiv messbar wäre.
ItalianChiedo al governo turco e al popolo turco di riconoscere che ciò è necessario.
Ich bitte die türkische Regierung und das türkische Volk, dies einzusehen.
ItalianL'Unione europea deve riconoscere i rischi connessi all'uso di antibiotici.
Die EU muß die Gefahr begreifen, die mit dem Einsatz von Antibiotika verbunden ist.
ItalianPertanto si deve riconoscere la priorità ad una ripartizione equilibrata degli oneri.
Eine Einigung über einen Lastenausgleich muß deshalb oberste Priorität haben.
ItalianDeve risolvere la questione armena e deve riconoscere attivamente Cipro.
Sie muss die Armenier-Frage klären und die Anerkennung Zyperns aktiv betreiben.
ItalianE’ un enorme passo avanti e bisogna riconoscere i meriti del Parlamento europeo.
Das ist ein gewaltiger Schritt nach vorn, und diesem Parlament gebührt große Anerkennung.
ItalianDevo riconoscere che mi pare un'idea eccellente che probabilmente faremo nostra.
Ich muß sagen, daß ich das für eine sehr gute Idee halte, die wir wohl aufgreifen werden.
ItalianLa prima azione, intanto, consiste nel riconoscere i nostri errori e le nostre colpe.
Zunächst einmal gilt es die Irrtümer und Fehler der Vergangenheit zuzugeben.
ItalianDobbiamo quindi riconoscere che de facto essi formano la nostra Costituzione.
Wir müssen uns der Tatsache bewusst werden, dass sie de facto unsere Verfassung bilden.
ItalianMolti scettici ora dovranno riconoscere che si può tranquillamente fare.
Viele Zweifler müssen jetzt einsehen, dass diese Dinge durchaus durchführbar sind.
ItalianPer amor di equità, bisogna riconoscere che la Commissione ci sostiene in questo.
Fairerweise muß gesagt werden, daß die Kommission uns hier unterstützt.
ItalianE'fondamentare riconoscere l'importanza di questa strategia del " doppio binario».
Ich glaube, daß die Anerkennung dieser dualen Haltung sehr wichtig ist.
ItalianOccorre pertanto riconoscere il merito della relazione dell'onorevole Graefe zu Baringdorf.
Hier ist das Verdienst des Berichts von Herrn Graefe zu Baringdorf anzuerkennen.
ItalianTuttavia, dobbiamo riconoscere che esistono altri due settori molto importanti.
Wir dürfen jedoch zwei andere, sehr wichtige Bereiche nicht vergessen.
ItalianOra si deve riconoscere a ciascuno la possibilità di vivere nel rispetto di tali valori.
Nun müssen wir allen die Möglichkeit geben, im Einklang mit diesen Werten zu leben.