PolishNiech przypomnę jednak Izbie, że nadal jest do zrobienia bardzo poważny interes.
more_vert
Let me remind the House, however, that there is still a very great deal to do.
PolishTo jedyna droga sprostania temu problemowi w sposób skuteczny, poważny i trwały.
more_vert
That is the only way to tackle this problem effectively, seriously and sustainably.
PolishPoważny niepokój budzą także przypadki śmiertelne z powodu zatrucia dichlorometanem.
more_vert
It also alarming that there have been deaths linked to dichloromethane poisoning.
Polishwystąpienie choroby lub poważny uraz mogą stać się przyczyną wzrostu stężenia cukru we
more_vert
If you are ill or have a major injury then your blood sugar level may increase
PolishW sytuacji, gdy ma miejsce poważny wypadek, konsekwencje ponoszą mieszkańcy wybrzeża.
more_vert
When a major accident happens, those who live along the coast pay the consequences.
PolishChce powiedzieć troszkę o epidemii otyłości, ponieważ jest to poważny problem.
more_vert
I want to talk a little bit about the obesity epidemic, because it really is a problem.
PolishZ czasem jednak ta reakcja na stres zaczyna mieć bardzo poważny wpływ na organizm.
more_vert
And so over time, this becomes a stress response, which has enormous effects on the body.
PolishMusimy teraz uspokoić sytuację i nie wspominać cały czas o tym, jak poważny jest kryzys.
more_vert
We must now calm things down, and not keep mentioning the seriousness of the crisis.
PolishSytuacja mojej misji w tej chwili jest taka, że nadal potrzebny jest poważny sponsor.
more_vert
The status of my mission at the moment is it still needs a major sponsor.
Polishwystąpienie choroby lub poważny uraz mogą stać się przyczyną wzrostu stężenia cukru we
more_vert
In the following situations, the management of your diabetes may require a lot of care:
PolishOszustwa podatkowe to niewątpliwie poważny problem, który obniża wpływy do budżetów państw.
more_vert
Tax fraud is undoubtedly a major problem which reduces State budget revenues.
PolishChoroby neurodegeneracyjne stanowią w Europie poważny problem opieki zdrowotnej.
more_vert
Neurodegenerative diseases pose a major health problem in Europe.
PolishZmiany klimatu stanowią poważny problem naszych czasów.
more_vert
(PT) Mr President, climate change is the great problem of our time.
Polishpoważny zabieg chirurgiczny, biopsja narządu miąższowego lub znaczący uraz w okresie
more_vert
Major surgery, biopsy of a parenchymal organ, or significant trauma within the past 2 months
PolishPakiet telekomunikacyjny stanowi jednak również poważny wkład w rozwój demokracji.
more_vert
The telecoms package also, however, makes a major contribution to the development of democracy.
PolishZgodnie z tym, co powiedział tu dziś pan Reinfeldt, UE obiecała wnieść poważny wkład.
more_vert
Just as Mr Reinfeldt said here today, the EU has promised to make a reasonable contribution.
PolishZ pewnością nie podziela pańskich poglądów, ale nie sądzę żeby to był jakiś poważny problem.
more_vert
She certainly does not share your views, but I do not think that is really a problem.
PolishPoważny wkład w jakość tekstu wnieśli również wyspecjalizowani asystenci.
more_vert
A major contribution to the quality of the text was also made by the specialist assistants.
PolishJest to poważny problem dla obecnego wspólnego systemu walutowego.
more_vert
It represents a significant challenge to the present single currency system.
PolishWobec zasad UE, oznacza to bardzo poważny konflikt interesów.
more_vert
Under the rules of the EU, this means a very significant conflict of interests.