Polsk-engelsk oversættelse af "smak"

PL

"smak" engelsk oversættelse

PL smak
volume_up
{maskulin}

1. generel

smak (også: gust)
volume_up
taste {substantiv}
Niemowlęta uwielbiają słodki smak i nie znoszą gorzkiego.
Babies love the taste of sweet and hate the taste of bitter.
Z tego powodu dodajemy cukier, który nie ma wpływu na smak wina.
For this reason we add sugar, which does not alter the taste of the wine.
Tak naprawdę nie chodzi o smak ani o fakturę.
It's not in their taste, really. It's not in their texture.
smak (også: posmak, klimat, koloryt)
volume_up
flavour {substantiv} [brit.eng.]
Po rozpuszczeniu leku Agopton w wodzie powstaje różowa zawiesina o truskawkowym smaku.
When reconstituted in water Agopton is a pink suspension with a strawberry flavour.
Po rozpuszczeniu granulek w wodzie powstaje różowa zawiesina o truskawkowym smaku.
When reconstituted in water the granules give a pink suspension with a strawberry flavour.
Ziagen, roztwór doustny ma kolor bezbarwny do jasnożółtego, smak truskawkowo- bananowy.
Ziagen oral solution is clear to yellowish in colour with strawberry/ banana flavouring.
smak
volume_up
savor {substantiv} [am.eng.] (taste)
smak
volume_up
savour {substantiv} [brit.eng.] (taste)
smak (også: swada, pikanteria)
volume_up
zest {substantiv}

2. gastronomi

smak
volume_up
flavor {substantiv} [am.eng.]
Wtedy przechodzimy do fermentacji, trzeciego etapu, kiedy to smak naprawdę się rozwija.
Then we get into fermentation, the third stage, which is really where the flavor develops.
Innymi słowy, browarnik także wie, jak wydobyć smak ze zboża dzięki kiełkowaniu, słodowi i prażeniu.
In other words, the beer-maker knows also how to evoke flavor from the grains by using sprouting and malting and roasting.
HC: Porozmawiajmy o modyfikacji smaku i zróbmy coś naprawdę super.
HC: Let's talk about flavor transformation, and let's actually make some cool stuff.

Eksempelsætninger "smak" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PolishZiagen, roztwór doustny ma kolor bezbarwny do jasnożółtego, smak truskawkowo- bananowy.
Ziagen oral solution is clear to yellowish in colour with strawberry/ banana flavouring.
PolishPrzekonaliśmy się już, że dobrzy Niemcy mówią, że ta sytuacja jest im nie w smak.
We have already seen the good people of Germany saying that they are not happy with the situation.
PolishWdrażają reformy, które często są nie w smak większości opinii publicznej.
They are implementing reforms that have often gone against the major tides of public opinion.
PolishNiektórzy określili konferencję w Kopenhadze mianem burzy doskonałej, której wyniki mają smak słodko-gorzki.
Some have defined Copenhagen as a perfect storm with a bittersweet result.
PolishMożesz patrzeć na cząsteczki glukozy, aż oślepniesz, a i tak nie dojdziesz dlaczego to ma słodki smak.
If you looked at glucose molecules till you were blind, you wouldn’t see why they tasted sweet.
PolishAle co bardziej interesujące, smak tego będzie istotnie zależał od przekonania o tym, co jecie.
But what's more interesting is how it tastes to you will depend critically on what you think you're eating.
PolishJej wygląd, smak, dźwięk i dotyk.
We are energy-beings connected to one another through the consciousness of our right hemispheres as one human family.
PolishSmak jedzenia, które spożywa ciężarna kobieta dostaje się do wód płodowych, które są nieustannie połykane przez płód.
The flavors of the food a pregnant woman eats find their way into the amniotic fluid, which is continuously swallowed by the fetus.
PolishMa ostry, smolisty smak.
Polish. ~~~ To nie dlatego, że stworzyli taki smak, spróbowali i stwierdzili "ohyda.".
I mean, you know, Ben and Jerry's doesn't have liver-and-onion ice cream, and it's not because they whipped some up, tried it and went, "Yuck."
PolishApeluję do tych, którym nie w smak wynik irlandzkiego referendum, o zaprzestanie kwestionowania demokratycznych procedur w Irlandii.
Mr President, I would appeal to those who do not like the outcome of the Irish referendum to stop questioning the democratic procedures in Ireland.