Polsk-tysk oversættelse af "opisać"

PL

"opisać" tysk oversættelse

volume_up
opisać {refl. vb.}

PL opisać
volume_up
{udsagnsord i førnutid}

Ledwie znajduję słowa, by opisać jaki poczułam spokój gdy występowałam.
Ich kann kaum Worte finden um den Frieden zu beschreiben, den ich fühlte, wenn ich spielte.
Ilu z was mogłoby opisać dźwięk pojedynczej planety lub gwiazdy?
Wie viele von Ihnen könnten den Klang eines einzigen Planeten oder Sterns beschreiben?
I mamy matematykę, która opisuje ten proces, dlatego możemy opisać komunikację między neuronami.
Und so können wir die Kommunikation zwischen den Neuronen beschreiben.
Wszystkie przyciski są opisane, przy zmianie funkcji, zmienia się także opis przycisku.
Die Buttons sind beschriftet; wenn die Funktion wechselt, ändert sich auch die Beschriftung.

Eksempelsætninger "opisać" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PolishChemicznie, dokładniej można ją opisać jako nitroguanidyna chlornikotynilu.
Chemisch gesehen handelt es sich bei Imidacloprid um ein Chloronicotylnitroguanidin.
PolishW innym znowu, trzeba sfotografować wycinek kory i również go opisać.
In einem anderen Kapitel muss man ein Stück Baumrinde fotographieren und markieren.
PolishZacząłem tworzyć nową geometrię dla rzeczy, których nie mogliśmy opisać.
Sie hantieren mit derart langen Formeln; und mehrere Male "schrauben" Sie an ihnen herum.
PolishW ostatnich wierszach reklamy tekstowej możesz opisać reklamowany produkt lub usługę.
Die letzten Zeilen Ihrer Textanzeige sind für die Beschreibung des angebotenen Produkts bzw.
PolishZadałem mu pytanie, które zadałem innym ojcom, zachęciło mnie ono, by opisać tę historię w książce.
Und das war:"Was ist der eine Rat, den Du meinen Mädchen geben würdest?"
PolishNależy mieć ze sobą opakowanie leku aby łatwo opisać jaki lek został przyjęty.
Wenn Sie zuviel STOCRIN eingenommen haben, konsultieren Sie Ihren Arzt oder die nächstgelegene Notaufnahme.
PolishNie wiem czy jakiekolwiek słowa mogą opisać ten moment.
Und ich bezweifle, dass Worte jemals diesem Moment gerecht werden können.
PolishJeśli mielibyśmy skalę mierzącą zdolność każdej półkuli, moglibyśmy opisać nasz mózg.
Wenn wir einen Maßstab hätten um die Aptitute jeder Hemisphäre zu messen, könnten wir ihr Gehirn darstellen.
PolishNie jestem w stanie opisać, jak niesamowicie podekscytowała się armia USA na wieść o celowniku Nordena.
Ich kann Ihnen gar nicht sagen wie begeistert das US-Militär vom Norden-Bombenzielgerät war.
Polish(Śmiech) Profesorowie uniwersytetów mogliby opisać jakieś szczegóły, które trafiłyby do tej instrukcji.
(Gelächter) Universitätsprofessoren könnten einige Details schreiben, die ins Handbuch kämen.
PolishWolę to opisać tak. ~~~ Nie ma przestrzeni bojowej, do której wojsko USA nie mogłoby wkroczyć.
Ich drücke es lieber so aus: Es gibt kein potenzielles Schlachtfeld, welches wir nicht betreten könnten.
PolishZacząłem tworzyć nową geometrię dla rzeczy, których nie mogliśmy opisać.
Ich habe mich sozusagen ertappt, eine Geometrie zu erdenken von Dingen, die eigentlich gar keine Geometrie besaßen.
PolishPotem próbowano opisać ten proces za pomocą diagramów Feynmana.
Das war es, wozu Feynman-Diagramme gut waren.
PolishSzczególnie nad tym: gdybyśmy dzisiaj mieli opisać nowe konstelacje, jak by wyglądały?
Es ließ mich insbesondere darüber nachdenken, wie die Konstellationen aussehen würden, wenn wir sie heute neu schaffen könnten.
PolishW ostatnich wierszach reklamy tekstowej możesz opisać reklamowany produkt lub usługę.
Die letzten Zeilen Ihrer Textanzeige sind für die Beschreibung des angebotenen Produkts bzw. der angebotenen Dienstleistung vorgesehen.
PolishBo nie da się tego opisać słowami, prawda? ~~~ Ale poprzez oglądanie klipów wideo otworzył się przed nim świat możliwości.
Betrachtet er aber Videos, die von Fremden gepostet wurden, eröffnet sich ihm eine Welt voller Möglichkeiten.
Polish(Śmiech) (Brawa) Przepraszam, ale nie ma innego sposobu żeby to opisać.
PolishNawet nie potrafię go opisać.
Es ist eine Landschaft von beeindruckender Schönheit.
PolishNasze ziemie należało opisać na nowo.
Wir haben diese Dinge von Fremden gelernt.
PolishZadałem mu pytanie, które zadałem innym ojcom, zachęciło mnie ono, by opisać tę historię w książce.
Und dann fragte ich ihn etwas, was ich dann alle Väter fragte, und war am Ende so ermutigt diese Geschichte in einem Buch nieder zu schreiben.