Portugisisk-engelsk oversættelse af "aflição"

PT

"aflição" engelsk oversættelse

PT aflição
volume_up
{feminin}

aflição (også: agonia, perigo, sofrimento)
volume_up
distress {substantiv}
Elas são a causa de muita aflição.
They are the cause of much distress.
O objectivo do mercado interno não é gerar lucros financeiros à custa da aflição dos pacientes.
The purpose of the internal market is not to attain financial gain on the back of the distress of patients.
E quando a chuva realmente vem, tantas vezes causa inundações e maior aflição, e o ciclo de pobreza e fome e doença.
And when the rain does come, it so often leads to flooding and added distress, and the cycle of poverty and hunger and disease.
aflição (også: agonia, desgraça)
volume_up
affliction {substantiv}
aflição (også: doença)
volume_up
ailment {substantiv}
aflição (også: angústia)
volume_up
anguish {substantiv}
a moment of anguish
aflição (også: desespero)
volume_up
despair {substantiv}
aflição (også: pena, dor, pesar)
volume_up
grief {substantiv}
Volto a dizer que, se estivéssemos inundados de fundos, a nossa base jurídica não causaria tanta aflição.
I repeat the point that, if we were awash with funds, our legal basis might not cause us so much grief.
aflição (også: dor, dolência)
volume_up
pain {substantiv}
De um ponto de vista ético, tem de haver um limiar superior de dor, sofrimento e aflição acima do qual os animais nunca deverão ser sujeitos a procedimentos científicos.
From an ethical standpoint, there must be an upper limit of pain, suffering and distress above which animals must never be subjected in scientific procedures.
Existem outras possibilidades, mas acho que deveremos tentar encontrar o equilíbrio certo, porque, se for apenas para prolongarmos esta aflição, não ganharemos nada com isso.
There are other possibilities, but I think we should try to find the right balance because, if it is only a question of prolonging the pain, then we gain absolutely nothing.
aflição (også: pontada)
volume_up
pang {substantiv}
aflição (også: pesar)
volume_up
woefulness {substantiv}

Synonymer (portugisisk) for "aflição":

aflição

Eksempelsætninger "aflição" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PortugueseEscusar-me-ei de descrever a aflição das populações que habitam as regiões vizinhas.
There is no need for me to describe the concerns felt by those living in the adjoining areas.
PortugueseEsta continuada aflição apenas fomenta, compreensivelmente, as ideias extremistas em Gibraltar.
This continued harassment only entrenches, understandably, hard-line views in Gibraltar.
PortugueseMas, o que há sempre é solidariedade com as pessoas em situação de aflição.
What there is, however, is solidarity with people in need.
PortugueseEm verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa.
Surely we fear from our Lord a stern, distressful day.
PortugueseTodavia, o quadro é apertado, tão apertado que faz aflição.
The framework is tight, however; so tight that it pinches.
Portugueseque criamos o homem em uma atmosfera de aflição.
We have surely created man in suffering (struggle, trouble, sorrow).
PortugueseMas se o Parlamento quer pressionar a Comissão utilizando a aflição das pessoas que sofrem, isso é questionável.
But Parliament's intention to put pressure on the Commission to help people who are suffering is questionable.
Portuguese(EN) Senhor Presidente, a aflição que se abateu sobre os cristãos do Médio Oriente, da Ásia e da África não é resultado de um acidente.
Mr President, the plight of Christians in the Middle East, Asia and Africa is no accident.
PortugueseE (recorda-te de) Noé quando, tempos atrás, nos implorou e o atendemos e o salvamos, juntamente com a sua família, dagrande aflição.
And We brought him into Our Mercy; verily, he was of the righteous.
PortugueseAs pessoas têm de poder entrar na UE em busca de trabalho e têm de obter asilo quando estão em situação de aflição.
People must be allowed to enter the EU to look for work and they must be given asylum when they are in trouble.
PortugueseE dirão; Louvado seja Deus, que nos tem livrado da aflição!
Gardens of Eternity, they shall enter; they shall be made to wear therein bracelets of gold and pearls, and their dress therein shall be silk.
Portuguesemanter alguém em um estado de aflição
PortugueseQue Deus lhes dê consolação e força para enfrentarem a dor que só Ele sabe perscrutar na sua maior profundeza e a aflição que tanto deseja mitigar.
May they find comfort and strength in God, who can only truly gauge their sorrow and will gladly relieve their suffering.
PortugueseQuando a América viveu tempos de aflição, depois dos ataques de 11 de Setembro, a Europa respondeu com um apoio e solidariedade extremos, e fez o que era correcto.
In America's hour of need, after the 11 September attacks, Europe responded with unstinting support and solidarity, and rightly so.
PortugueseNa aflição pela falta de vinho, indicou claramente aos serventes que o caminho a seguir era o seu Filho: «Fazei o que Ele vos disser» (Jo 2, 5).
Faced with the embarrassment caused by the lack of wine, she told the servants clearly that the path to follow was her Son: “Do whatever he tells you” (Jn 2:5).
PortuguesePor favor, será que da próxima vez, podemos ter um processo em que todos os Estados-Membros nomeiem um homem e uma mulher como candidatos, de modo a não termos esta aflição de última hora?
Next time, please can we have a process where all Member States nominate a woman and a man as candidates, so that we do not have the last-minute rush.
PortuguesePor muito paradoxal que seja, é em momento de aflição alheia que os Estados-Membros da União Europeia conseguem falar a uma só voz na cena internacional: a voz da solidariedade.
However paradoxical it may seem, it is at moments of suffering overseas that EU Member States manage to speak with one voice on the international scene – the voice of solidarity.
PortugueseMas há um aspecto que interessa os cidadãos quando se trata do Estado e do governo central, é o de saberem que o Estado está lá para ajudar as pessoas na sua hora de aflição.
There is one thing which interests citizens when it comes to the State and central government, however, and that is knowing that the State is there to help people in their hour of need.