Portugisisk-engelsk oversættelse af "bancos"

PT

"bancos" engelsk oversættelse

EN
EN

PT bancos
volume_up
{maskulin flertal}

bancos
São os nossos bancos, os bancos europeus, que estão efectivamente a encobrir esta evasão fiscal.
It is our banks, the European banks, which are actually covering up this tax evasion,
Daí o meu principal compromisso de envolver os bancos - mesmo os que concedem créditos.
Hence, my primary commitment to involving the banks - even the banks supplying credit.
Com razão se refere frequentemente a independência dos bancos centrais.
It is right that everyone is stressing the independence of the central banks.

Eksempelsætninger "bancos" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PortugueseEntão e o sector dos bancos-sombra, com a sua alavancagem e especulação extremos?
What about the 'shadow' banking sector, with its extreme leveraging and speculation?
PortugueseTambém temos de assegurar que isso seja da responsabilidade dos bancos centrais.
We have also to ensure that this is the responsibility of central bankers.
Portuguesede bancos, operadores de sistemas de pagamentos e as próprias instituições
made by all participants and stakeholders in the payments cycle (private and
PortugueseO Eurosistema, na qualidade de sistema de bancos centrais da área do euro, integra:
The Eurosystem as the central banking system of the euro area comprises:
PortugueseA Igreja não devia surpreender-se por os seus bancos estarem cada vez mais vazios.
The Church should not be surprised if its pews are increasingly empty.
PortugueseSão três as principais razões para a existência de um sistema de bancos centrais na Europa:
There are three main reasons for having a system of central banking in Europe:
Portuguesemedida, nas estatísticas de balanço das IFM, que os bancos centrais
that NCBs collect from reporting agents in accordance with Regulation ECB/1998/16.
PortugueseNos termos dos Estatutos do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco
also commonly called "seigniorage income". In accordance with the
PortugueseDistribuição dos proveitos monetários dos bancos centrais nacionais
The Governing Council shall issue guidelines with a view to facilitating such operations.
Portuguesedo Sistema Europeu de Bancos Centrais (SEBC), com destaque para a definição
task of defining and implementing the single monetary policy.
PortugueseEspero que os apelos que aí lançou, nomeadamente aos bancos, sejam atendidos.
I hope that the appeals you have made, particularly those directed at the banking world, will be heard.
PortuguesePor analogia, não vejo por que se procederia de outra maneira entre os governadores dos bancos centrais.
By analogy, I do not see why it should be any different for central bankers.
Portuguese[1] O Eurosistema é o sistema de bancos centrais da área do euro.
[1] The Eurosystem is the central banking system of the euro area.
PortugueseSão, com efeito, os políticos que devem decidir e não os governadores dos bancos.
Politicians must make the decisions, not governors.
PortugueseMas no coração de tudo isto, está a rede de bancos em paraísos fiscais.
But at the heart of this, is the offshore banking network.
PortugueseIsto começa nos bancos das escolas e temos de dar o mote para o efeito, começando pelo ensino primário.
This starts in school lessons, and we have to set the tone for it from primary level onwards.
PortugueseO senhor deputado Klinz levantou a questão dos bancos "demasiado grandes para falir”.
Mr Klinz raised the issue of 'too big to fail'.
PortugueseQuais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos?
What are the fees if I use external ATMs?
PortugueseA Suécia seria o país mais atingido, já que a Finlândia e a Dinamarca possuem ainda bancos de pesca no Atlântico.
Sweden will be hardest hit as Finland and Denmark also have fishing grounds in the Atlantic.
PortugueseQuestionamos particularmente a razão pela qual a UE deverá apoiar a privatização de bancos na Sérvia e Montenegro.
The terrible civil war on Bosnian territory has left marks that are still in evidence today.