Portugisisk-engelsk oversættelse af "dianteiro"

PT

"dianteiro" engelsk oversættelse

PT dianteiro
volume_up
{maskulin}

dianteiro (også: proa, frente)
volume_up
fore {substantiv}
dianteiro
volume_up
forward {substantiv}
No que se refere aos perfis dianteiros mais seguros, penso que valerá a pena salientar a forma clara como a relatora defendeu que a Comissária deve apresentar uma directiva.
On safer car fronts, I think it is worth pointing out how clearly the rapporteur has made the case for the Commissioner to come forward with a directive.
Irá a Comissão, no espaço de tempo que decorre até Bali, avançar com a ideia de a Europa tomar a dianteira e apontar para um objectivo de 400 ppm, dando assim um bom exemplo ao resto do mundo?
Will the Commission, in the run-up to Bali, put forward the idea of Europe taking a lead and going for a 400 ppm target as a way of setting a good example to the rest of the world?
dianteiro (også: fachada, parte dianteira)
volume_up
front end {substantiv}
A concepção dos veículos pode fazer uma grande diferença em caso de acidente: os pára-choques, toda a concepção da parte dianteira do veículo, o capot, etc.
The vehicle's design can make a big difference in the event of an accident: the bumpers, the whole design of the vehicle front end, the bonnet and so on.

Synonymer (portugisisk) for "dianteiro":

dianteiro

Eksempelsætninger "dianteiro" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PortugueseE eu disse, "Porque é que não testamos um no parachoques dianteiro do carro da sua mulher para vermos se dura mais."
And I said, "Why don't we just test one on the front of your wife's car and see if it lasts longer."
PortugueseCreio que também é justo afirmar que o relatório sobre a electricidade ocupou o lugar dianteiro no processo que hoje aqui estamos a debater.
I think it is fair to say that the report on electricity also played the lead in the process that we are discussing here today.
PortugueseNa Europa, a Itália ocupa, lamentavelmente, o lugar dianteiro, com o maior número de acidentes rodoviários, metade de cujas vítimas são jovens com menos de trinta anos.
In Europe, Italy is sadly in the lead here with the highest number of road traffic accidents, half of whose victims are young people aged under thirty.
PortugueseEm segundo lugar, importa lembrar que a perspectiva regional é importante e correcta e que é importante que, em tudo isso, a União Europeia desempenhe um papel dianteiro.
Secondly, it should be borne in mind that the regional approach is appropriate and important, and that it is important for the European Union to play a guiding role throughout this matter.