Portugisisk-engelsk oversættelse af "ganhar terreno"

PT

"ganhar terreno" engelsk oversættelse

PT ganhar terreno
volume_up
{maskulin}

ganhar terreno (også: adiantamento, progresso, avanço)
volume_up
advance {substantiv}
ganhar terreno (også: progresso, avanço, andamento)
volume_up
progress {substantiv}

Lignende oversættelser "ganhar terreno" på engelsk

ganhar verbum
terreno substantiv

Eksempelsætninger "ganhar terreno" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PortuguesePor enquanto, o grupo de pressão da energia nuclear parece estar a ganhar terreno.
For the time being, the nuclear power lobby appears to be gaining ground.
PortugueseDaqui decorre, também, a importância de se ganhar terreno, em vez de se continuar a perder terreno.
It is therefore essential to make up lost ground rather than falling further behind.
PortugueseAs pressões sobre o ambiente agravaram-se e a pobreza continua a ganhar terreno no mundo.
The pressures on the environment have worsened and poverty continues to win ground in the world.
PortugueseNeste momento parece que já estamos a ganhar algum terreno no que se refere a este aspecto.
Already we seem to be gaining some ground in this aspect.
PortugueseAgravaram-se as pressões sobre o ambiente e a pobreza continua a ganhar terreno por esse mundo fora.
The pressures on the environment have worsened and poverty continues to win ground in the world.
PortugueseEste processo da contratação por ajuste directo não pode ganhar terreno, não pode tornar-se o processo predominante.
This direct contract procedure must not catch on and become the predominant procedure.
PortugueseEstá a ficar para trás em diversos produtos de alta tecnologia, ao passo que a China está rapidamente a ganhar terreno.
It is trailing behind in several high-tech products, whereas China is rapidly catching up.
PortugueseTodas estas recomendações continuam a ganhar terreno sob a pressão da sociedade civil e das ONG.
All these recommendations are still gaining ground, under pressure from lobbying by the general public and by NGOs.
PortugueseNalguns países, em especial na Alemanha, tem vindo a ganhar terreno o conceito de autocarros de conferência.
In some countries, particularly in Germany, the concept of conference buses is actually gaining ground.
PortugueseTais considerações são um óptimo exemplo de como os grupos de interesses na área da energia nuclear estão, novamente, a ganhar terreno.
These arguments are a good example of how the nuclear power lobby is out to win back ground.
PortugueseA senhora pode também vir a ganhar neste terreno.
PortugueseA realidade dos factos é que não estamos a conseguir combater o crime internacional organizado, e é por isso que este está a ganhar terreno.
All in all, we are failing to fight international organised crime and that is why it is getting stronger.
PortugueseSenhora Presidente, infelizmente, a cobiça está a ganhar terreno nas relações entre os Estados-membros da União Europeia e a China.
Madam President, unfortunately greed seems to be gaining ground in relations between the EU Member States and China.
Portuguese. - (NL) Senhor Presidente, é evidente que há muito tempo que o carro tem vindo a ganhar constantemente terreno.
on behalf of the GUE/NGL Group. - (NL) Mr President, the car has of course been steadily gaining ground for a long time now.
PortugueseAlém disso, temos de estar conscientes de que, sem um certo financiamento inicial do rótulo europeu, não conseguimos ganhar terreno.
We must also clearly understand that without a certain amount of financial impetus for the European label we will not make any headway.
PortuguesePenso que o desenvolvimento sustentável é um objectivo que está a ganhar cada vez mais terreno como visão para a Europa e para o mundo.
I think that sustainable development is an objective which is gaining ground more and more as the vision for Europe and for the world.
PortugueseSenhora Presidente, há uma ideologia que está a ganhar terreno na Europa e que prega a desigualdade entre homens e mulheres.
on behalf of the EFD Group. - Madam President, there is an ideology that is gaining ground in Europe that teaches inequality between men and women.
PortugueseUma nova ideologia político-religiosa está a ganhar terreno na Europa e no mundo muçulmano, o que constitui um temível terreno fértil para o terrorismo.
A new political and religious ideology is gaining ground in Europe and in the Muslim world. It represents a fearsome breeding ground for terrorism.
PortugueseA realidade dos factos é que não estamos a conseguir combater o crime internacional organizado, e é por isso que este está a ganhar terreno.
There are record amounts of heroin coming in, cocaine, attacks on the Internet increasing every day, trafficking of illegal immigrants, of women and of children.
PortugueseA ideia da compatibilidade entre um princípio da precaução e a Organização Mundial do Comércio parece estar a ganhar terreno, com o que nos devemos congratular.
The idea of compatibility between a precautionary principle and the World Trade Organisation seems to be gaining ground and that is to be welcomed.