Portugisisk-engelsk oversættelse af "intercâmbio"

PT

"intercâmbio" engelsk oversættelse

PT intercâmbio
volume_up
{maskulin}

intercâmbio (også: troca, permuta, títulos, permutação)
volume_up
exchange {substantiv}
Recolha, armazenamento, tratamento, análise e intercâmbio de informações pertinentes;
the collection, storage, processing, analysis and exchange of relevant information;
Acaso o intercâmbio de métodos afecta o princípio da subsidiariedade?
Does the exchange of educational methods affect the principle of subsidiarity?
Pessoalmente, gostaria de sublinhar o intercâmbio com países terceiros.
But I would personally like to underline the mutual exchange with third countries.
intercâmbio
volume_up
interchange {substantiv}
Os meios para o fazer são, naturalmente, o comércio, o intercâmbio, os programas educativos e a cooperação cultural.
The means for doing all this are, of course, trade, interchange, educational programmes and cultural cooperation.
O meu segundo ponto, Senhora Deputada Bowles, é que necessitamos de clarificação no que toca às taxas de intercâmbio multilaterais.
My second point, Mrs Bowles, is that we need clarification on multilateral interchange fees.
A taxa de intercâmbio multilateral não parece, por conseguinte, ser o único mecanismo de financiamento, nem tão-pouco o mais eficaz.
The multilateral interchange fee, therefore, does not seem to be the only financing mechanism, or even the most effective one.
intercâmbio
volume_up
exchange visit {substantiv}

Eksempelsætninger "intercâmbio" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PortugueseLogo, ainda existe uma falta considerável de intercâmbio de capacidade comercial.
There is still a considerable lack of commercial intercapacity, therefore.
PortugueseA Internet facilita o intercâmbio de imagens, e é sobre isso que devemos discutir.
The Internet makes exchanging pictures easier, and it is this we should be discussing.
PortugueseNão podemos, nem devemos, reduzir o exercício democrático a um intercâmbio comercial.
We cannot and should not reduce the democratic process to an exercise in bargaining.
PortugueseIntercâmbio de informações extraídas do registo criminal entre os Estados-Membros (
Exchanges between the Member States of information extracted from the criminal record (
PortugueseEle diz respeito à cultura e também dá preferência ao intercâmbio cultural não comercial.
It concerns culture and gives precedence to non-commercial, cultural exchanges.
PortugueseHá também muito a ganhar com o intercâmbio de experiências nesta área.
There is also a lot to be gained from the sharing of experience in this field.
PortugueseDaí a importância fundamental do intercâmbio de boas práticas entre todos os países da UE.
That is why sharing best practice between countries throughout the EU is so vital.
PortuguesePara tal, o intercâmbio de informação entre todas as partes é condição essencial.
A prerequisite is the necessary information sharing with all parties.
PortugueseTambém quero saudar o facto de, futuramente, vir a ser possível o intercâmbio de alunos.
I also welcome the fact that pupil exchanges are to be possible in future.
PortugueseEsse intercâmbio evitou muitas atrocidades na minha ilha, a Irlanda.
Many atrocities have been prevented by such exchanges on my own island of Ireland.
PortugueseOs governos podem fazer muito para encorajarem o intercâmbio de boas práticas.
Governments can do a lot to encourage the sharing of best practice.
PortugueseEm primeiro lugar, o intercâmbio de experiências, nomeadamente no plano transnacional.
Firstly, the pooling of experience, including transnational experience.
PortugueseAlém disso, o intercâmbio de órgãos entre Estados-Membros é raramente praticado.
What is more, organs are rarely exchanged between Member States.
PortugueseO intercâmbio de práticas e métodos de tratamento tem de conduzir à melhoria dos cuidados.
Sharing working practices and treatment methods should lead to an improvement in care.
PortugueseEste aspecto significa o intercâmbio de jovens em áreas que são relevantes para o futuro.
That means exchanges involving young people in areas that are important for the future.
PortugueseAbolir os obstáculos à formação e ao intercâmbio de investigadores beneficia toda a gente.
The removal of obstacles to education and research exchanges will be of benefit to all.
PortugueseA meu ver, deveríamos promover o intercâmbio de jovens com a Bielorrússia, a Ucrânia e a Geórgia.
In my view, we should promote youth exchanges with Belarus, Ukraine and Georgia.
PortugueseUma rede de informações não permite mais do que o intercâmbio de informações.
On this point, allow me to say that Article 5 of the common position is a model of inefficiency.
PortugueseSabemos que se procede ao intercâmbio de um certo número de órgãos entre os Estados-Membros.
We know that a number of organs are exchanged between EU Member States.
PortugueseÉ possível proceder-se a um intercâmbio de melhores práticas nesta área.
Mr President, Commissioner, I wish to begin by thanking the rapporteur for his excellent work.