Portugisisk-engelsk oversættelse af "morrer"

PT

"morrer" engelsk oversættelse

volume_up
morrer {intr.vb.}
EN

"more" portugisisk oversættelse

PT

PT morrer
volume_up
[morrendo|morrido; morto] {verbum}

morrer (også: falecer, bater as botas)
Estima-se que estão a morrer actualmente no Burundi perto de mil pessoas por mês.
The estimate now is that up to a thousand people die every month in Burundi.
Se vou morrer, Vou morrer lutando.... não voando.
If I'm gonna die, I'm gonna die fighting... not running.
O que acontece se essa pessoa tem a pouca sorte de morrer inesperadamente?
What happens if that person is unfortunate enough to die unexpectedly?
morrer (også: extinguir-se)
E, de facto, sem os insectos não estaríamos aqui nesta sala, porque se os insectos morressem, depressa acabaríamos por morrer também.
And in fact, without insects, we would not be here in this room, because if the insects die out, we will soon die out as well.
Se nós morrermos, os insectos continuarão felizes.
If we die out, the insects will continue very happily.
Contudo, essa é também uma ideia enganadora, porque a indústria da pesca morrerá quando os oceanos ficarem sem peixe.
The last remark requires qualification, however, because the fishing industry will die out once the seas are depleted of fish.
morrer (også: falecer, cobrar, tirar vantagem)
volume_up
to cash in {vb.} [hverd.]
morrer
morrer (også: falecer, ir, perecer)
morrer (også: murchar)
morrer
volume_up
to whack out {vb.} [brit.eng.] [hverd.]
morrer
volume_up
to die off {vb.} (gradually wither away)
Os velhos não têm remédio, temos de esperar que morram.
Old guys are hopeless; we have to wait for them to die off.
No fundo, não morrer nesta era do digital, mas sim tornar perene o cumprimento dessas missões que deveriam constituir, quanto a mim, outras tantas directrizes da política audiovisual da Comunidade.
To put it plainly, not to die off in the digital age, but to perpetuate the accomplishment of its goals which should, it seems to me, constitute guidelines for the Community audiovisual policy.

Synonymer (portugisisk) for "morrer":

morrer

Synonymer (engelsk) for "more":

more

Eksempelsætninger "morrer" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PortugueseTanto crianças como adultos estão a morrer de fome no centro da União Europeia.
Children and adults alike are starving in the centre of the European Union.
PortugueseMuitas crianças continuavam a morrer. Mas era claramente melhor que aquilo que existia.
Many children still died, but it was certainly better than what they had before.
Portuguese(EN) Senhor Presidente, "um bom padre aprende até morrer”, diz um provérbio húngaro.
Mr President, 'a good priest learns until death' says the Hungarian proverb.
PortugueseO referendo foi na Irlanda, mas foi aqui em Bruxelas que a democracia veio morrer.
The referendum was in Ireland, but it was here in Brussels that democracy finally died.
PortugueseSe a doença não for tratada, o paciente entra em coma e acaba inevitavelmente por morrer.
If the disease is not treated, the patient goes into a coma and inevitably dies.
PortugueseO Mar Báltico está numa situação difícil; está a morrer e precisa de ser salvo.
The Baltic Sea is in difficulties; it is dying and it needs to be saved.
PortugueseA mãe, que é agora idosa, procura desesperadamente vê-lo antes de morrer.
The mother, who is now elderly, desperately wants to see him again before she dies.
PortugueseRecuso-me a ver os nossos idosos trabalharem até morrer, como se via no Século XIX.
I refuse to see our older people working up to their death as we saw in the 19th century.
PortugueseÉ evidente que todos recordamos o dia terrível em que Koschnick esteve prestes a morrer.
Of course, we all remember that terrible day when Mr Koschnick nearly died.
PortugueseNo entanto, no Egipto, só os cristãos estão a morrer e só as suas igrejas estão a arder.
However, only Christians are dying and only churches are burning in Egypt.
PortugueseLevantei o problema das mais de meio milhão de pessoas, no Sudão, que estão a morrer à forme.
I raised the issue of over half a million people in the Sudan who are starving.
PortugueseA princípio isso fazia-as sentirem-se muito bem, mas depois adoeciam e acabavam por morrer.
At first it made them feel wonderful, then it made them ill and then it killed them.
PortugueseNão é só o Sul de Itália que corre o risco de morrer à sede, o Vale do Pó também.
It is not just southern Italy that is in danger of dying of thirst, but the Po Valley as well.
PortugueseO meu olhar foi para outra mulher jovem enquanto ela limpava a cara de outra pessoa a morrer.
My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person.
PortugueseE enquanto nós iamos descendo, eu tive a sensação de, wow, morrer não é assustador.
And as we're coming down, I had a sense of, wow, dying is not scary.
PortugueseHá pacientes a morrer todos os dias poque não temos órgãos suficientes.
Patients are dying every day because we don't have enough of those organs to go around.
PortugueseEntre essas 31 pessoas a morrer estavam jovens mulheres de aldeias dos arredores de Bangalore.
Tending those 31 dying people were young women from villages around Bangalore.
PortugueseNo tempo desta minha intervenção, estão a morrer três crianças vítimas da malária.
In those places where people are condemned to live in poverty, human rights are being violated.
PortugueseEu disse-lhe que ela não ia morrer, apenas ia voltar ao espirito da Terra.
I told her that she wasn't dying, just returning to the Earth spirit.
PortugueseComo é que essa mesma percepção não os deixou ver que existiam 160 000 bovinos em vias de morrer?
With that vision, how did they fail to see that there were 160, 000 cattle dying?