Portugisisk-engelsk oversættelse af "papel atribuído"

PT

"papel atribuído" engelsk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "papel atribuído" i kontekst.

Lignende oversættelser "papel atribuído" på engelsk

papel substantiv
atribuir verbum

Eksempelsætninger "papel atribuído" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PortugueseSaúdo o papel atribuído aos deputados que, durante a sessão, poderão intervir mais.
I welcome the fact that Members attending a sitting will be given greater opportunity to speak.
PortugueseComo relator sombra do meu grupo, foi-me atribuído o papel de árbitro.
As the shadow rapporteur for my group, I was given the role of arbiter.
PortugueseQual será o papel atribuído ao Parlamento Europeu neste processo?
What role will be assigned to the European Parliament in this process?
PortugueseIncluem aspectos perniciosos, como o papel atribuído à CIA.
They also contain negative aspects, such as the role bestowed upon the CIA.
PortugueseQueremos que seja atribuído um papel mais importante aos parlamentos nacionais, numa base sistemática e construtiva.
We want to see a bigger role for national parliaments, on a systematic and constructive basis.
PortugueseUma é a do peso atribuído ao papel dos parlamentos nacionais na execução da cooperação para o desenvolvimento.
One example is the weight attached to the role of national parliaments in implementing development cooperation.
PortugueseDestacamos finalmente o papel atribuído à agenda para as novas competências e empregos para a concretização destes objectivos.
Finally, we would stress the role attributed to the 'agenda for new skills and jobs' in achieving these goals.
PortugueseUma objecção é a de que a limitação do papel atribuído aos organismos eleitos redunda no aumento da influência das empresas.
One of the objections is that, due to the restricted role of the elected bodies, businesses gain more influence.
PortugueseFoi igualmente atribuído um papel mais forte às organizações envolvidas nos corredores europeus para o transporte ferroviário de mercadorias.
A stronger role is also given to organisations involved in the European rail freight corridors.
PortugueseNeste contexto, o papel fundamental atribuído às Nações Unidas em matéria de coordenação da ajuda foi reafirmado claramente na ocasião.
In this connection, it was stressed that the UN would play a central role in the coordination of aid.
PortugueseO papel que nos será atribuído, enquanto comissão parlamentar, no âmbito das negociações da Organização Mundial do Comércio não será fácil.
The role which will fall to us, as a parliamentary forum, in the world trade round will not be easy.
PortugueseEmbora seja este o papel que lhes é atribuído pelo Tratado de Lisboa, os partidos nem sempre são capazes de o interpretar da melhor maneira.
Although this role is given to them by the Treaty of Lisbon, they cannot always fulfil it in the optimum manner.
PortugueseA Comissão considera positivos os contributos do Parlamento para garantir que seja atribuído um papel central à chamada abordagem combinada.
The Commission appreciates Parliament's efforts to guarantee that the so-called combined approach is given a central role.
PortugueseO papel consultivo atribuído ao Conselho de Administração na tomada de decisões sobre projectos específicos de reconstrução deveria ser suprimido.
The Administrative Council should no longer have an advisory role in deciding on individual reconstruction projects.
PortugueseA Comissão considera positivos os contributos do Parlamento para garantir que seja atribuído um papel central à chamada abordagem combinada.
The Commission appreciates Parliament' s efforts to guarantee that the so-called combined approach is given a central role.
PortugueseA UE fez uma declaração nesse sentido, visto não ter sito atribuído ao papel das mulheres uma posição tão forte como gostaríamos.
The EU submitted a declaration on this, since the issue of the role of women was not given as strong a position as we would have liked.
PortugueseUma é a do peso atribuído ao papel dos parlamentos nacionais na execução da cooperação para o desenvolvimento.
Finally, we are very pleased that Parliament is open to a move towards budgetary support, because that will enable us to be effective and to develop countries’ capacities.
PortugueseCreio que é mais importante do que nunca sublinhar o papel capital atribuído às universidades na criação e na difusão do conhecimento.
I believe that it is more important than ever to highlight the major role assigned to universities in terms of creating and disseminating knowledge.
PortugueseTrata-se de um montante de enorme significado, e o Parlamento deve deixar claro que não está disposto a desempenhar este papel que lhe foi atribuído.
This is an extremely significant amount and Parliament must place on record that it is not prepared to play the role it has been assigned.
PortugueseNão partilho igualmente a opinião segundo a qual a Comissão deverá, no âmbito de uma acção comum, desempenhar o papel atribuído de início ao Conselho.
Nor do I share his view that the Commission should play the role that was initially assigned to the Council with regard to a joint action.

Andre ord i vores ordbog

Portuguese
  • papel atribuído

Derudover tilbyder bab.la en dansk-tysk ordbog for flere oversættelser.