Portugisisk-engelsk oversættelse af "Por isso gostaria de agradecer"

PT

"Por isso gostaria de agradecer" engelsk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "Por isso gostaria de agradecer" i kontekst.

Lignende oversættelser "Por isso gostaria de agradecer" på engelsk

por præposition
isso pronomen
English
isso interjektion
English
isso
English
isso! interjektion
English
gostaria
English
gostar verbum
de præposition
DE
English
agradecer verbum
dar verbum
pôr verbum

Eksempelsætninger "Por isso gostaria de agradecer" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PortuguesePor isso, gostaria de agradecer à Comissão na presença da Senhora Vice-Presidente Wallström.
I wish to thank the Commission for that in the presence of Vice-President Wallström.
PortuguesePor isso, gostaria de agradecer ao relator estas excelentes e importantes alterações.
I would therefore like to thank the rapporteur for these excellent and important amendments.
PortuguesePor isso, gostaria de agradecer ao senhor deputado Mitchell pelo seu bom trabalho.
Therefore, I would like to thank Mr Mitchell for his good work.
PortuguesePor isso, gostaria de agradecer uma vez mais aos relatores-sombra.
I would therefore like to thank the shadow rapporteurs once again.
PortuguesePor isso gostaria de agradecer ao senhor deputado Hernández Mollar pelo trabalho que realizou.
I would therefore like to thank Mr Hernández Mollar for his work.
PortuguesePor isso gostaria de agradecer ao relator o seu excelente relatório.
So I want to thank the rapporteur for his excellent report.
PortugueseImplicou igualmente um grande trabalho de equipa, por isso gostaria de agradecer a todas as pessoas envolvidas.
It also involved a great deal of teamwork and I would like to thank everyone involved for this.
PortuguesePor isso, gostaria de agradecer à senhora deputada Pleštinská.
I would therefore like to thank Mrs Pleštinská.
PortuguesePor isso, gostaria de agradecer ao Senhor Comissário.
PortuguesePor isso gostaria de agradecer ao Senhor Comissário Busquin pelo seu grande empenhamento na busca de um compromisso certamente difícil.
That is why I want to thank Commissioner Busquin for his prolific efforts to achieve what is, without a doubt, a difficult compromise.
Portuguesepor isso gostaria de agradecer à Presidência austríaca do Conselho a destreza demonstrada nas negociações do dia 17 de Julho.
I should certainly like to congratulate the Austrian Presidency, therefore, on the skilful way in which it conducted the negotiations on 17 July.
PortuguesePor isso, gostaria de agradecer ao Comissário Barnier pela sua abordagem abrangente ao mercado único, e ao Professor Mario Monti pelo seu excelente relatório.
So I would like to thank Commissioner Barnier for his very comprehensive approach to the Single Market and Professor Mario Monti for that superb report.
PortuguesePor isso gostaria de agradecer ao relator, o senhor deputado Häusling, e aos membros da Comissão da Agricultura por trazerem este tema tão importante de volta à ordem do dia.
So I would like to thank rapporteur Häusling and the members of the Committee on Agriculture for putting this important theme back on the agenda.
PortuguesePor isso, gostaria de agradecer muito sinceramente à senhora deputada Damião pelo seu relatório exaustivo que clarifica em muitos aspectos o documento estratégico da Comissão.
I would therefore like to thank Mrs Damião very much for her comprehensive report which clarifies the Commission's strategy document in many respects.
PortuguesePor isso, gostaria de agradecer à Comissão e naturalmente ao presidente da comissão e ao relator, pelo trabalho vultuoso e construtivo que realizaram em torno deste relatório.
I am therefore grateful to the committee, and of course its chairman and rapporteur, for the very constructive work which has been put into this report.
PortugueseO nosso debate tem uma dimensão ambiental muito importante, e que é particularmente sublinhada neste relatório - e também por isso gostaria de agradecer ao relator.
Our discussion has a very important environmental dimension, which is particularly emphasised in this report, and I would like to thank the rapporteur for that too.
PortugueseDevo acrescentar também que a adesão à UE foi uma situação de vantagem mútua e por isso gostaria de agradecer ao Parlamento Europeu por ter acolhido os novos Estados-Membros.
I should also add that joining the EU was a win-win situation and I would therefore like to thank the European Parliament for welcoming us new Member States.
PortuguesePor isso, gostaria de agradecer ao Senhor Comissário Mandelson o facto de ter recusado a adopção de uma estratégia comum da OMC nas relações com a China no que diz respeito à contrafacção.
So I would like to thank Commissioner Mandelson for refusing to adopt a common WTO strategy for dealing with China on the subject of pirate goods.
PortuguesePor isso, gostaria de agradecer, em particular, aos relatores-sombra, que efectuaram um bom trabalho, graças ao qual temos perante nós o relatório na sua presente forma.
In that respect, I would like to thank the shadow rapporteurs, in particular, who have done a good job and, as a result, we have before us today the report in its present form.
PortuguesePor isso, gostaria de agradecer ao senhor comissário e à Comissão pela sua comunicação, bem como ao relator, o nosso colega Christian Cabrol, pela qualidade do seu trabalho.
So I wish at the outset to thank the Commissioner and the Commission for its communication, and the rapporteur, our colleague Christian Cabrol, for the quality of his work.

Andre ord i vores ordbog

Portuguese
  • Por isso gostaria de agradecer

Flere oversættelser i den tysk-danske ordbog.