Portugisisk-engelsk oversættelse af "porto"

PT

"porto" engelsk oversættelse

EN
EN
EN

"Porto" portugisisk oversættelse

PT

PT porto
volume_up
{maskulin}

porto
volume_up
harbour {substantiv} [brit.eng.]
É que ele afirma que a Comissão garantiu que esse porto pode ser construído.
He says the Commission assured him this harbour could be constructed.
Gostaria de partilhar convosco a minha própria imagem desse porto.
I would like to share my own image of this harbour with you.
Efectivamente, a cidade de Estrasburgo e, nomeadamente, o seu porto têm tido uma grande expansão.
Indeed, the town of Strasbourg and in particular its harbour has undergone considerable expansion.
porto (også: aspecto, porta, orificio, porte)
volume_up
port {substantiv}
Que fique claro que um porto de refúgio não é um porto qualquer.
Let us make it very clear that a port of refuge is not just any port.
Estes dizem respeito aos meios portuários de recepção e à inspecção pelo Estado do porto.
They have to do with port reception facilities and port state control.
Temos um porto, um estaleiro naval, armadores, pescadores e uma administração marítima.
We have a port, a shipyard, shipowners, fishermen and a maritime administration.
porto
volume_up
harbor {substantiv} [am.eng.]
A última vez que eu ouvi, ele estava a caminho do porto.
Last I heard, he's heading towards the harbor.
But how can we, when every harbor is an enemy's?
O navio que a trouxe a Tróia ainda está no porto.
The ship that brought you to Troy is still in the harbor.
porto (også: refúgio, asilo, abrigo, reduto)
volume_up
haven {substantiv}
Ao ponto a que chegaram as coisas, quando é Ortega a oferecer um porto de abrigo seguro!
What can things have come to, if Ortega is now offering a safe haven.
A família deve representar um« porto de abrigo» para toda a criança.
The family should represent the safe haven for the child.
A família deve representar um «porto de abrigo» para toda a criança.
The family should represent the safe haven for the child.
porto
volume_up
seaport {substantiv}
Como importante porto tem também estado aberta a muitas influências do exterior, que a ajudaram a desenvolver muitas relações e contactos.
As a major seaport it has also been open to many outside influences which have helped to evolve many new links and contacts.
O controlo de armas efectuado em determinados aeródromos e portos marítimos deixa muito a desejar.
In certain air- and seaports, arms control leaves a great deal to be desired.
No que diz respeito à concorrência, o mercado é decisivo para o desenvolvimento dos portos marítimos.
Where competition is concerned, the market plays the key role in the development of seaports.

Synonymer (engelsk) for "Porto":

Porto
English

Eksempelsætninger "porto" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PortugueseNão será uma luta fácil, mas estou certo de que juntos chegaremos a bom porto.
It will not be easy, but I believe that together we will get there in the end.
PortugueseÉ fundamental chegarmos a bom porto e é preciso contarmos com o apoio de todos.
It is paramount we achieve this and we will need everyone's support to do so.
PortugueseDir-lhes-ei o que reza o Regimento e, dessa forma, chegaremos a bom porto.
I will tell you what the Rules of Procedure are so that we all know where we stand.
PortugueseE o que estamos aqui para fazer não é falar sobre Porto Rico ou sobre o passado.
And what we're here to do is not to talk about Puerto Rico or the past.
PortugueseTodas as partes se esforçaram por levar rapidamente o processo a bom porto.
All parties strove to bring the process to a successful conclusion swiftly.
PortuguesePor consequência, vemo-nos agora obrigados a conduzir este processo a bom porto.
Consequently, we are now bound to steer the process to its conclusion.
PortugueseEste é um navio que já largou o porto; não vale a pena debater mais a questão.
That ship has sailed; there is no point in continuing to argue about it.
PortugueseAcredito que, com esforço comum, possamos levar esta directiva rapidamente a bom porto.
I believe that, united, we will see a decision taken on this directive soon.
PortuguesePor outras palavras, isso prova a nossa determinação em levar a bom porto este mandato.
In other words, that proves our determination to implement this mandate to the full.
PortugueseTemos apenas de prosseguir a rota iniciada e levar o navio a bom porto.
Having chosen our road ahead, we must now go down it and pursue it to the end.
PortugueseA situação alterou-se e, por conseguinte, acalentou a nossa esperança de chegar a bom porto.
Conditions have changed and therefore we have more hope that it can be achieved.
PortugueseLevar a Agenda 2000 a bom porto, equivale praticamente à quadratura do círculo.
Bringing Agenda 2000 to a successful conclusion is almost equivalent to squaring the circle.
PortuguesePerante este cenário, devemos, neste momento, levar esta "história sem fim" a bom porto.
Against this background, we should now bring this never-ending story to a conclusion.
PortugueseRepresento a cidade de Portsmouth, no Reino Unido, cujo porto é a casa-mãe da Royal Navy.
I represent Portsmouth in the United Kingdom, the home of the Royal Navy.
PortugueseVamos ainda na fase de negociação, mas estamos muitos esperançados em chegar a bom porto.
We are still negotiating but we have high hopes of a positive conclusion.
PortugueseAntes de mais, é preciso que conduzamos as conversações multilaterais a bom porto.
First and foremost we must make the multilateral talks successful.
PortugueseTrata-se de uma importante operação nossa e pretendemos levá­ la a bom porto.
This is a major operation of ours and we want to follow it through to a successful conclusion.
PortuguesePreocupa-nos a capacidade de levar a bom porto o Processo de Lisboa.
We are concerned here with the ability to drive the Lisbon process forward.
PortugueseRepresento a cidade de Portsmouth, no Reino Unido, cujo porto é a casa-mãe da Royal Navy .
I represent Portsmouth in the United Kingdom, the home of the Royal Navy.
PortugueseAs perspectivas de fazer chegar as negociações a bom porto são agora melhores do que nunca.
The prospects for a successful conclusion to the negotiations are now better than ever.