Portugisisk-engelsk oversættelse af "recente"

PT

"recente" engelsk oversættelse

volume_up
recente {adj. m/f}
EN

"recent" portugisisk oversættelse

PT recente
volume_up
{adjektiv maskulin/feminin}

recente (også: novo, moderno)
volume_up
recent {adj.}
A recente iniciativa " tudo menos armas " é apenas um exemplo recente.
The recent initiative on " Everything But Arms " is just one latest example.
A recente iniciativa "tudo menos armas" é apenas um exemplo recente.
The recent initiative on "Everything But Arms" is just one latest example.
O relatório do Parlamento reflecte a recente evolução das ideias sobre o assunto.
Parliament's report reflects the recent evolution of thinking on the subject.
recente (også: fresco, nova, novo, inovador)
volume_up
new {adj.}
Trata-se de uma Directiva bastante recente, e visaremos igualmente os jovens.
This is quite a new directive and will also target young people.
Estou a participar neste processo como deputada relativamente recente desta assembleia.
I came to this procedure as a relatively new Member of this House.
No entanto, é preciso não esquecer que o processo do Luxemburgo é ainda muito recente.
However, do not forget that the Luxembourg process is still very new.
recente (også: jovem, juvenil, novo)
volume_up
young {adj.}
Trata-se de uma Directiva bastante recente, e visaremos igualmente os jovens.
This is quite a new directive and will also target young people.
É crucial que a importância deste sector muito recente e em crescimento seja reconhecida.
It is vital that we recognise the importance of this very young and growing sector.
A biotecnologia é um sector muito recente, que ainda mal adquiriu qualquer experiência prática.
Biotechnology is a very young sector and has had hardly any practical experience.

Synonymer (portugisisk) for "recente":

recente

Synonymer (engelsk) for "recent":

recent
English

Eksempelsætninger "recente" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PortugueseO recente resultado das eleições mostra que o país está dividido em dois campos.
The close election result reflects the fact that the country is split into two camps.
PortugueseAfinal, a verdadeira democracia é, por vezes, recente, nalguns países europeus.
After all, true democracy has only recently been achieved in some European countries.
PortugueseOs planos Office 365 selecionados incluem assinaturas da versão mais recente do Office.
Select Office 365 plans include subscriptions to the latest version of Office.
PortugueseO senhor deputado Jarzembowski referiu a importância da recente reunião UE-Japão.
Mr President, perhaps this policy under consideration is the best one at the given time.
PortugueseO Conselho emitiu a sua mais recente declaração em 30 de Junho: não perdeu tempo nenhum.
The Council issued its latest statement on 30 June: it did not waste any time.
PortugueseAs duas sequências humanas de ADN vão ter a um antepassado comum bastante recente.
The two human DNA sequences go back to a common ancestor quite recently.
PortugueseA evolução política mais recente da Venezuela desviou-a do percurso acima referido.
Political development in Venezuela has recently deviated from the abovementioned course.
PortugueseO H.264 é o padrão mais recente e
Part 2 (or simply referred to as MPEG-4) and H.264. H.264 is the latest and most efficient
Portuguese   Começarei por uma ou duas referências ao historial recente, e depois falarei do futuro.
   . I shall begin with a couple of points of history and then speak of the future.
PortugueseNa versão mais recente, os Estados-Membros conseguiram ultrapassar esta situação.
In the latest version the Member States were able to go beyond this.
PortugueseAtualizações automáticas para a versão mais recente do Office Professional Plus
Automatic upgrades to the latest version of Office Professional Plus
PortugueseÉ também uma consequência do recente alargamento a mais 10 Estados-Membros.
This is also a consequence of the accession of ten more Member States.
PortugueseEstes métodos de política monetária são, em grande medida, os culpados da recente crise.
These monetary policy methods are largely to blame for the latest crisis.
PortugueseO mais recente relatório do Tribunal de Contas comprova a urgência de mudanças neste domínio.
The latest report by the Court of Auditors shows how urgently we need changes here.
PortugueseO truque mais recente consiste, basicamente, em criar os chamados clubes de férias.
The latest scam is basically establishing so-called holiday clubs.
PortugueseIsso já foi evidenciado no recente ataque aos cuidados de saúde por parte da Comissão.
This is already apparent in the Commission ’ s fresh attack on care.
PortugueseUma das vantagens de se chegar tarde é a de se poder beneficiar da tecnologia mais recente.
One of the advantages of being late is that you can benefit from the latest technology.
PortugueseOs planos Office 365 selecionados incluem assinaturas da versão mais recente do Office. ~~~

Select Office 365 plans include subscriptions to the latest version of Office.
PortugueseO procedimento adoptado face à febre aftosa é a mais recente ilustração desta falha.
The course of affairs with regard to foot-and-mouth is the latest illustration of this failing.
PortugueseSerá a mais recente torre em Londres um pepino ou uma salsicha ou um brinquedo sexual?
Is the latest tower in London a gherkin or a sausage or a sex tool?