Portugisisk-engelsk oversættelse af "sugestão"

PT

"sugestão" engelsk oversættelse

PT

sugestão {feminin}

volume_up
sugestão
Esta sugestão não foi, em contrapartida, seguida pela administração.
Nonetheless, this suggestion was not taken up by the administration.
A nossa investigação não revelou provas que sustentem esta sugestão”.
Our investigation has uncovered no evidence to support this suggestion'.
Obrigado por esta preciosa sugestão, que transmitiremos aos serviços competentes.
Thank you for this valuable suggestion which we will forward to the appropriate department.
volume_up
hint {substantiv}
Mais à frente, há mesmo a sugestão de uma revogação.
Later, there is even a hint of a repeal.
Esta é uma sugestão que obtive ao observar o que os cientistas sociais têm aprendido acerca dos erros humanos.
This is a hint that I've gotten from watching the ways that social scientists have learned about human errors.
Netscape Editor Hint
sugestão (også: indução)
Por sugestão do Conselho, fizemos uma proposta que, nesta fase, ainda não tinha sido aprovada enquanto instrumento pelo Parlamento.
At the Council's prompting, we made a proposal which has not yet at this stage been approved as an instrument by the Parliament.
Ainda esta semana um jornalista muito conhecido, Mário Crespo, viu censurada uma crónica sua também por sugestão - ou aparente sugestão - do Primeiro-Ministro.
Just this week, a newspaper column written by a very well-known journalist, Mário Crespo, was also censured at the prompting - or apparently at the prompting - of the Prime Minister.
sugestão (også: proposição)
Contudo, não posso identificar-me com algumas sugestões e propostas que tendem a dar poderes adicionais ao Estado, sob o manto da protecção dos consumidores.
However, I cannot identify with some of the propositions and proposals, which lean towards giving additional power to the state under the guise of consumer protection.
Se você tiver alguma sugestão que deseje enviar, no painel Enviar Comentários, clique em Fornecer comentários.
If you have any suggestions that you would like to submit, in the Send Feedback pane, click Give feedback.
Sugestões Ajude-nos a melhorar este sítio Web
Feedback Help us to improve this website
Comentários e sugestões são bem-vindos.
Your feedback is welcome.

Synonymer (portugisisk) for "sugestão":

sugestão
Portuguese

Eksempelsætninger "sugestão" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PortugueseSeria interessante saber o que o senhor deputado Andersson pensa desta sugestão.
It would be interesting to hear what Mr Andersson thinks of this suggestion.
PortugueseVejo que esta sugestão extremamente oportuna recolhe o consenso da nossa assembleia.
I can see that this very timely suggestion has the general support of the House.
PortugueseGostaria de fazer uma sugestão em vez de apresentar uma pergunta complementar.
I should like to make a suggestion, rather than ask a supplementary question.
PortugueseEm todo o caso, ouvi a sua intervenção e a sua sugestão será devidamente ponderada.
I did, in any case, listen to your speech and your suggestion will be duly assessed.
PortugueseFazem, com toda a pertinência, esta sugestão nos números 24 e 25 da vossa resolução.
You rightly make this suggestion in paragraphs 24 and 25 of your resolution.
PortugueseDescabida é também a sugestão de se acabar com o direito de veto simples.
The suggestion to abolish the simple right of veto is also entirely inappropriate.
PortugueseHoje apresentamos simplesmente uma sugestão e um gesto que considero apropriados.
Today we are simply making a suggestion and a gesture which I believe to be appropriate.
PortugueseEle não fez qualquer tipo de sugestão a respeito das nossas decisões políticas futuras.
He has not expressed any kind of suggestion concerning our future policy decisions.
PortugueseTratou-se de uma sugestão correcta, emanada desta Câmara, e que foi aplicada.
This was a proper suggestion, which had come from this House, and which was acted upon.
PortugueseEssa sugestão não só é absolutamente ridícula, como poderá ter efeitos perversos.
That suggestion is not only absolutely ridiculous, but could also do a great deal of harm.
PortugueseAtendendo às reacções dos colegas, julgo que essa sugestão é aceitável.
Looking at colleagues' reactions, that seems to me to be an acceptable suggestion.
PortuguesePosto isto, penso que acabou de formular uma sugestão extremamente interessante.
Nevertheless, I think that your suggestion is a very interesting one.
PortuguesePerfeitamente, Senhor Deputado Barón Crespo, penso que é uma óptima sugestão.
Of course, Mr Barón Crespo, I think that this is a very good suggestion.
PortugueseTenho muito prazer em estar de acordo com a sugestão apresentada pela senhora deputada.
I am very pleased to concur with the suggestion put forward by the honourable Member.
PortugueseNão há qualquer sugestão de um pagamento directo igual para todos os EstadosMembros.
There is no suggestion of an equal direct payment for all Member States.
PortugueseA sua sugestão de um comité tripartido é bem intencionada, mas inadequada.
His suggestion of a tri-partite committee is well-meaning, but inadequate.
PortugueseObrigado por esta preciosa sugestão, que transmitiremos aos serviços competentes.
Thank you for this valuable suggestion which we will forward to the appropriate department.
PortugueseNem uma palavra de séria condenação, e menos ainda de sugestão de sanções.
Not a word of serious condemnation, let alone any suggestion of sanctions.
PortuguesePor isso, apoio vivamente a iniciativa da Comissão e a sugestão do relator.
I therefore warmly support the Commission's initiative and the rapporteur's suggestion.
PortugueseDado que estamos a falar de pescas, gostaria de lhe fazer uma sugestão.
Seeing as we are talking about fisheries, I would like to make a suggestion.