PortugueseComo na experiência do susto, por exemplo.
more_vert
Like the startle experiments, for example.
PortugueseTalvez, perante os verdadeiros resultados do benchmarking, devamos sentar-nos, para não termos de cair de susto.
more_vert
Perhaps we should be sitting down when we come to see the real results of benchmarking, otherwise the shock might knock us over.
PortugueseTalvez, perante os verdadeiros resultados do benchmarking , devamos sentar-nos, para não termos de cair de susto.
more_vert
Perhaps we should be sitting down when we come to see the real results of benchmarking, otherwise the shock might knock us over.
PortuguesePregaste-me cá um susto!
Portuguesedar um susto em alguém
PortugueseQuer apanhar um susto?
Portuguesemorrer de susto