Portugisisk-spansk oversættelse af "impedir"

PT

"impedir" spansk oversættelse

ES
ES

"impedir" portugisisk oversættelse

PT impedir
volume_up
[impedindo|impedido] {transitivt verbum}

A falência não deve impedir os empresários honestos de recomeçaram uma nova actividade.
La quiebra no tiene por qué impedir comenzar de nuevo a los empresarios honrados.
Para efectuar uma detenção legal ou para impedir a evasão de uma pessoa detida legalmente;
para detener a una persona conforme a derecho o para impedir la evasión de un preso o detenido legalmente;
impedir a alguien de

Eksempelsætninger "impedir" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

PortugueseNão podemos impedir que os nossos filhos não a usem; nós podemos apenas abafá-la.
No podemos evitar que nuestros hijos la usen; sólo podemos volverla clandestina.
PortugueseEstas normas foram introduzidas para impedir a propagação na UE de doenças animais graves.
Con esta medida se quiere evitar la introducción en la UE de enfermedades animales graves.
PortugueseÉ inexorável o que está prometido e não podereis impedir (Deus).
¡Ciertamente, lo que se os ha prometido llegará, y no podéis eludirlo!
PortugueseEstas normas foram introduzidas para impedir a propagação na UE de doenças animais graves English.
Con ello se quiere evitar que se propaguen enfermedades animales graves English en la UE.
PortugueseOra bem, uma forma de os impedir de voar é com DDT.
Ahora, una de las maneras de como hacer que no vuelen es con el DDT.
PortugueseE isto vai impedir a reutilização de uma seringa 20 ou 30 vezes.
Y en comparación a una Coca-Cola que tiene 10 veces el precio.
PortugueseVou descobrir isso, e quando descobrir, vou impedir uma enorme quantidade de prejuízos que ele podia causar.
Voy a averiguarlo, y cuando lo descubra, voy a evitar el enorme daño que podría causar.
PortuguesePortanto, ele tenta obtê-las para impedir a sua actualização.
Así que trata de detener su actualización.
PortugueseDESEJANDO impedir que o instituto do asilo seja utilizado com objectivos alheios àqueles a que se destina,
DESEANDO evitar que se recurra al procedimiento del asilo para fines ajenos a aquellos para los que está previsto;
PortugueseE nada excepto uma guerra nuclear como nenhuma que tenhamos visto pode impedir isto de acontecer.
PortugueseAs portas da cabina de pilotagem devem manter-se trancadas para impedir o acesso de pessoas não autorizadas.
Las puertas de la cabina de pilotaje permanecen cerradas desde el interior para evitar el acceso de personas no autorizadas.
PortugueseE nenhum de vós teria podido impedir-Nos,
y ninguno de vosotros podría haberle salvado!
PortugueseOs melhores, como o meu pai -- não estou a fazer campanha pelo meu pai -- (Risos) eram colocados em chefias para impedir os outros de caçar ilegalmente.
Los mejores, como mi padre, no estoy promocionando a mi padre.
PortugueseE em qualquer espécie que a adquirisse isso dir-vos-ia respeito para esconderem as vossas melhores ideias, para impedir que alguém vo-las roubasse.
Y en cualquier especie que lo haya adquirido, te corresponde a ti esconder tus mejores ideas, para que nadie te las robe.
PortugueseParece que há sempre algo a impedir-nos.
PortugueseHá uma companhia chamada Sharklet Technologies que agora está a colocar isto nas superfícies em hospitais para impedir que as bacterias poisem.
Hay una compañia que se llama Sharklet Technologies que está utilizando esto en las superficies de hospitales para prevenir las bacterias.
PortugueseOs países europeus têm de cooperar mais estreitamente na busca de informações que ajudem a impedir os terroristas e os seus instigadores de realizar tais ataques.
Los países europeos deben cooperar más estrechamente en la búsqueda de información que facilite la neutralización de los autores de los atentados y sus inductores.
PortugueseContudo, a falta de dados abrangentes da dívida do sector privado e de curto prazo poderá impedir a sua inclusão na análise QSD específica de um país.
Sin embargo, la ausencia de datos completos sobre la deuda del sector privado y la deuda a corto plazo quizá impidan su inclusión en el análisis MSD para determinados países específicos.