Rumænsk-engelsk oversættelse af "a alege"

RO

"a alege" engelsk oversættelse

volume_up
alege {tr.vb.}

RO a alege
volume_up
{verbum}

a alege (også: a se duce după)
Să aşteptăm şi să vedem mâine în ce sens va alege majoritatea din Parlament.
Let us wait and see tomorrow which way the majority in Parliament wishes to go.
Cu siguranţă, nu putem alege calea extremă a "economisirii cu orice preţ”.
We can definitely not go down the extreme path of 'making savings, whatever the cost'.
Avem două opţiuni: putem alege să împărţim acest Parlament în cei de dreapta şi cei de stânga.
There are two options open to us: we can go and divide this House into those on the Right and those on the Left.

Eksempelsætninger "a alege" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

RomanianCetăţenii au dreptul de a şti ce mănâncă şi de a alege în mod corespunzător.
People have the right to know what they eat and make their choices accordingly.
RomanianSoftware-ul de lucru în rețea alege conexiunea cu cele mai bune performanțe.
The networking software picks the connection with the best performance.
RomanianLumea nu stă în loc în timp ce Europa îşi amenajează casa şi îşi alege liderii.
The world is not standing still while Europe sets its house in order and elects its leaders.
RomanianIată doar câteva dintre opțiunile dintre care se poate alege când imprimați.
These are just some of the choices you'll have to make when you print.
RomanianWindows alege cele două planuri de alimentare care apar pe contor, dar le puteți modifica.
Windows chooses the two power plans that appear on the meter, but you can change them.
RomanianNoul Parlament European îşi alege preşedintele, în persoana domnului Josep Borrell Fontelles.
The new European Parliament elects Josep Borrell Fontelles as its president.
RomanianAceasta nu este o chestiune ce presupune a alege una sau alta: ambele sunt esenţiale.
It is not a matter of choosing one or the other: both are essential.
RomanianWindows alege cele mai potrivite setări de afișare pentru PC-ul dvs., pe baza monitorului dvs.
Windows chooses the best display settings for your PC based on your monitor.
RomanianIată alți câțiva factori de reținut înainte de a alege un dispozitiv nou:
Here are some other factors to consider before choosing a new device:
RomanianNoul Parlament European îşi alege preşedintele, în persoana doamnei Nicole Fontaine.
The new European Parliament elects Ms Fontaine as its president.
RomanianConsiliul European îl alege pe Herman van Rompuy pentru un al doilea mandat de preşedinte.
The European Council re-elects Herman Van Rompuy as its President.
RomanianDorim să oferim consumatorilor puterea de a alege şi acest lucru va deschide calea serviciilor.
We want to give consumers that power to make choices and that is what will open services.
RomanianStatele membre trebuie să aibă libertate suficientă pentru a alege propria lor soluție specifică.
There must be sufficient scope for Member States to opt for their own specific solution.
RomanianNu există motive pentru limitarea libertăţii consumatorilor şi a dreptului lor de a alege.
There are no grounds here for limiting consumers' freedom and their right to freedom of choice.
RomanianPuteți alege să utilizați în film fișierele media digitale existente.
You might want to use existing digital media files in your movie.
RomanianDoresc ca pasagerii să aibă posibilitatea de a continua să se bucure de această posibilitate de a alege.
I want passengers to be able to continue to enjoy this possibility of choice.
RomanianDin ce în ce mai mulţi oameni spun: "Nu se va alege nimic de Europa”.
More and more people are saying: 'Nothing good comes of Europe'.
RomanianO libertate importantă este reprezentată de dreptul părinţilor de a alege o şcoală pentru copiii lor.
An important freedom is parents' choice of a school for their children.
RomanianTotuşi, cred că trebuie acordată această posibilitate de a alege şi poporului meu, poporul britanic.
However, I believe that that choice should also be given to my people, the British people.
RomanianNu este vorba despre libertatea de a alege, deoarece cei care se îmbolnăvesc nu au ales acest lucru.
It is not about freedom of choice, because those who become sick have not chosen it at all.