Russisk-engelsk oversættelse af "своим"

RU

"своим" engelsk oversættelse

RU своим
volume_up
{pronomen}

своим (også: ее)
volume_up
her {pron.}
Мексика - наша мать, и сегодня она взывает к своим детям.
Mexico is our mother and today she cries out for her children.
На следующее утро, когда она приходит в так называемую клинику, ее первая пациентка ждет ее со своим мужем.
The next morning, when she comes again to the so-called clinic, her first patient is waiting for her with her husband.
своим (også: его)
volume_up
his {pron.}
И он презирал ее всем своим сердцем.
And he despised it from the bottom of his heart.
Пабло Пикассо, жестокий к своим женам.
♫ Pablo Picasso, cruel to his wives.
Он стрелял своим световым мечом через пропасть, образуя лезвие из света, и перебегал по этому лезвию.
He would shoot his light saber across the abyss, making a blade of light, and then scamper across on this blade of light.
Они говорили, что им больше нравится автоматизированный вариант общения со своим двоюродным братом.
They were saying that they preferred the automated version of their cousin to their cousin.
Google не может предоставить посреднические услуги, если продавец следовал своим правилам доставки и возврата.
Google cannot provide mediation if the seller has followed their advertised shipping and return policies.
Родители могут поощрять или наказывать за поведение, просто проявляя или не проявляя внимание к своим детям.
Parents can incentivize or disincentivize behavior simply by giving or withdrawing attention to their children.
своим (også: ваш, свой, твой, твое)
volume_up
your {pron.}
Первое — определите со своим клиентом основные проблемы.
The first is: Take core positions with your client.
Если вы курите, вы вредите своим легким и в них развивается рак.
If you smoke, you damage your lung tissue, and then lung cancer arises.
под своим именем пользователя Gmail.
using your Gmail login.

Eksempelsætninger "своим" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Russianсвоим дизайном усложняет для Google эффективную индексацию содержания;
Has a design that makes it difficult for Google to effectively crawl its content.
RussianКрис упомянул, что я основала компанию со своим мужем.
So, who am I? Chris kind of mentioned I started a company with my husband.
RussianОни известны своим копированием последних тенденций и продажей их по очень низким ценам.
They are notorious for knocking off high-end designs and selling them at very low prices.
RussianОн сказал: «Мы можем пренебрегать своим Я-будущим из-за недостатка веры или воображения».
He said that, "We might neglect our future selves because of some failure of belief or imagination."
RussianОни говорили, что им больше нравится автоматизированный вариант общения со своим двоюродным братом.
They were saying that they preferred the automated version of their cousin to their cousin.
RussianКак я могу поделиться своим чувством Рима, моим пониманием Рима?
How could I share my sense of Rome, my understanding of Rome?
RussianБДж: Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь.
BJ: So every moment it's on the stage, it's making the struggle.
RussianСейчас я поделюсь своим мнением по этому вопросу, которое может вызвать много споров.
Let me say parenthetically why I think that's the case, because I think it's a potentially controversial statement.
RussianЧто интересно, когда я преподаю историю афроамериканцев своим студентам, я рассказываю о рабстве.
And it's interesting, when I teach my students about African American history, I tell them about slavery.
RussianСоответственно, если вы верны себе, и соответствуете своим заявлениям о себе, тогда вы реально настоящий.
And of course, if you are both true to yourself, and are what you say you are, then you're real real!
RussianЯ хочу поделиться с вами своим новым художественным проектом.
And I want to share with you my latest art project.
RussianИ они действительно следуют своим принципам, так как в этом офисе совершенно нет электрического освещения.
And they really practice what they preach because this office doesn't have any electric lighting at all.
Russian(Смех) Мы швейцарцы знамениты своим шоколадом и сыром.
(Laughter) We Swiss are famous for chocolate and cheese.
RussianЕсли вы хотите быть «своим», вам надо играть в социальные игры.
If you want to belong, you need social play.
RussianGoogle не может предоставить посреднические услуги, если продавец следовал своим правилам доставки и возврата.
Google cannot provide mediation if the seller has followed their advertised shipping and return policies.
RussianЯ глазам своим не поверил, когда первый раз увидел это.
I couldn't believe my eyes when I first saw that.
RussianВот мы, люди, храним свою информацию как ДНК в своих геномах, и мы передаем эту информацию своим детям.
Now we, as humans, we store our information as DNA in our genomes and we pass this information on to our offspring.
RussianМожет, люди, которые старше и мудрее меня, могли бы поделиться со мной своим взглядом на эти проблемы?
Could I go and speak to older and wiser people who would tell me how they made sense of the things that are going on?
RussianРодители могут поощрять или наказывать за поведение, просто проявляя или не проявляя внимание к своим детям.
Parents can incentivize or disincentivize behavior simply by giving or withdrawing attention to their children.
RussianОни не знали, как жить, не следуя своим мечтам.
And having done so, these women moved many obstacles.