ES abiertos
volume_up
{adjektiv maskulin flertal}

Eksempelsætninger "abiertos" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishA veces, tenemos que mantener también debates abiertos en esta Asamblea.
Sometimes we must conduct our debates in this house in frank terms as well.
SpanishSe planteó una cuestión sobre cuántos procesos legales hay abiertos en la actualidad.
A question was put forward as to how many infraction proceedings are currently under way.
SpanishNo debemos tener miedo al mercado interior, sino recibirlo con los brazos abiertos.
We should not be afraid of the internal market. We should embrace it.
SpanishPor esto los servicios religiosos son públicos y está abiertos a todo el mundo.
That is why church services are public and accessible to everyone.
SpanishEn este punto, debemos estar con los ojos bien abiertos, es la " lucha en contra ".
We must therefore be very vigilant; this is the 'fight against '.
SpanishAñadiré, por último, que estamos abiertos a cualquier fórmula practicable de supervisión bancaria.
I would add that we are amenable to any practicable form of banking supervision.
SpanishAl pie de la Cruz, con los brazos abiertos y el corazón traspasado,
At the foot of the Cross, her arms cast wide and her heart pierced through,
SpanishEn este punto, debemos estar con los ojos bien abiertos, es la "lucha en contra" .
We must therefore be very vigilant; this is the 'fight against'.
SpanishDebemos recibir este presupuesto con los brazos abiertos, porque es el último presupuesto sencillo.
We must welcome this budget, it is the last easy budget, the last simple budget.
SpanishLos valores fundamentales de la Unión Europea no están abiertos a la negociación en este diálogo.
The European Union's basic values are not up for negotiation in this dialogue.
SpanishPárrafo 8: la constitución tratará - y cito - " temas que hayan quedado abiertos ".
Paragraph 8 states that the constitution will deal with, and I quote, the " issues not settled ".
SpanishNuestros fines son el comercio leal con estos recursos y los mercados abiertos.
Our goals are fair trade in these resources and fair markets.
SpanishAquí podrá seleccionar si y cómo posicionar el puntero del ratón en los diálogos recién abiertos.
Here you can select if and how the mouse will be positioned in newly opened dialogs.
SpanishEn este cuadro de lista se mostrarán los nombres de los documentos abiertos.
The names of all the loaded documents are listed in this box.
SpanishPor esto los servicios religiosos son públicos y está abiertos a todo el mundo.
It would therefore be useful to know how the agendas are determined and who gets invited on what basis.
SpanishAdemás, debemos disponer de controles más abiertos y transparentes.
Furthermore, we need controls with greater openness and transparency.
SpanishSi lo necesita, compruebe antes los servicios que estarán abiertos.
Check beforehand if you need to be sure what services are available.
SpanishEs ecuménica más que pentecostal, aunque los pentecostalistas serían acogidos con los brazos abiertos.
It is ecumenical rather than pentecostal, although Pentecostalists would be welcome.
SpanishTambién nosotros hemos de mantener los ojos abiertos para este tipo de situaciones.
We too must keep an eye out for this kind of situation.
SpanishHay abiertos más de doscientos procedimientos contra los parlamentarios del DTP.
There are more than 207 proceedings against DTP MPs.