Spansk-engelsk oversættelse af "acogerse"

ES

"acogerse" engelsk oversættelse

volume_up
acogerse {refl.vb.}
volume_up
acoger {tr.vb.}

ES acogerse
volume_up
{refleksivt verbum}

Eksempelsætninger "acogerse" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishSe consideran exportaciones y, por tanto, pueden acogerse a la restitución.
They are considered as exports and are therefore eligible for export restitution aid.
SpanishAsí pues, debe acogerse con satisfacción la modificación propuesta por la Comisión.
The proposed amendment by the Commission should therefore be welcomed.
SpanishSi pueden aceptar su responsabilidad, entonces podrán acogerse a nuestra solidaridad.
If they can accept responsibility, then they will be able to benefit from our solidarity.
SpanishEl desarrollo de los trenes de alta velocidad debe acogerse con satisfacción; no debe frenarse.
The development of high-speed trains has to be welcomed; it should not be stopped.
SpanishEn conclusión, ha de acogerse con satisfacción la celebración de este debate en esta ocasión.
In conclusion, the holding of this debate on this occasion is very welcome.
SpanishLos proyectos de desarrollo que afecten a países, regiones o zonas, pueden acogerse perfectamente.
Development projects affecting countries, regions or areas are perfectly eligible.
SpanishDebe acogerse con satisfacción la propuesta de la Comisión en lo relativo a las mutuas pequeñas.
The Commission proposals relating to smaller mutual associations should be endorsed.
SpanishEl desarrollo de los trenes de alta velocidad debe acogerse con satisfacción; no debe frenarse.
Taking traffic straight off roads and on to the railway can only be good for the future.
SpanishLa introducción de la tarjeta del seguro de enfermedad debe acogerse, sin duda, con la mayor satisfacción.
The introduction of a Health Insurance card is, of course, extremely welcome.
SpanishLa prioridad que la Presidencia da a las relaciones con los Estados Unidos ha de acogerse con satisfacción.
The priority that the presidency is giving to US relations is to be welcomed.
SpanishEsto permitiría técnicamente a Pakistán acogerse a la ayuda del SPG.
The scheme of generalised tariff preferences is a very useful tool for aiding developing countries.
SpanishEsto permitiría técnicamente a Pakistán acogerse a la ayuda del SPG.
This would technically allow Pakistan to qualify for GSP aid.
SpanishTodo criador, cualquiera que sea el lugar donde se encuentre en la Unión, podrá acogerse a este dispositivo.
Producers from all over the European Union will be able to subscribe to this measure.
SpanishNaturalmente, debe acogerse con satisfacción la inclusión de los parlamentos nacionales en estos trabajos.
The involvement of the national parliaments is obviously to be welcomed.
SpanishTambién sería necesario que Sri Lanka solicitase acogerse al régimen.
Indeed, Sri Lanka also has to apply for the arrangement.
SpanishEl Programa Energético Europeo para la Recuperación, que ahora se propone, debe acogerse favorablemente.
The European Energy Programme for Recovery, which is now being proposed, should be welcomed.
SpanishSe han acordado los requisitos para acogerse a los diferentes fondos.
The eligibilities for different funds have been agreed.
SpanishPor otro lado, algunas de las propuestas afectan a la posibilidad de determinados países para acogerse al sistema.
In this context, therefore, a decision such as this does not seem justified.
SpanishLa introducción de la tarjeta del seguro de enfermedad debe acogerse, sin duda, con la mayor satisfacción.
As from 2004, this card will also be electronic, and it will be possible to read data off it.
SpanishEstá claro que uno de los temas es la necesidad de eliminar los incentivos para acogerse a la jubilación anticipada.
Clearly one issue is the need to remove the incentives for taking early retirement.