Spansk-engelsk oversættelse af "aconsejar"

ES

"aconsejar" engelsk oversættelse

ES aconsejar
volume_up
[aconsejando|aconsejado] {verbum}

aconsejar
volume_up
to rede [reded|reded] {vb.} [arkai.]
aconsejar
volume_up
to guide [guided|guided] {tr.vb.} (help, advise)
Los Parlamentos nacionales han de aconsejar a sus ministros en el seno del Consejo.
National parliaments must guide their Ministers in the Council.
La Comisión manifiesta igualmente que su deseo es aconsejar a los consumidores de la mejor manera posible cuando éstos tengan que tomar una decisión.
The Commission also states that it wishes to guide consumers as best it can so that they themselves can make a choice.

Eksempelsætninger "aconsejar" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishEs mi deseo aconsejar a todos los colegas seguir este sabio consejo.
I should like to recommend to all colleagues that they follow this wise piece of advice.
SpanishToda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.
Everyone shall have the possibility of being advised, defended and represented.
SpanishPor lo demás, quisiera aconsejar en cualquier caso que se utilicen las embajadas de los Estados miembros.
Otherwise I would strongly recommend contacting the appropriate national embassy.
SpanishAyer me dejé aconsejar por algunos colegas de este Pleno antes y después del debate.
Yesterday, before and after the debate, I discussed the matter with some individual Members of the House.
SpanishPor la misma razón, la Comisión no puede aconsejar la adopción de la enmienda 3 al Reglamento 19/65.
For the same reason the Commission is unable to support Amendment No 3 on Regulation No 19/65.
SpanishSe puede aconsejar a las mujeres que sopesen esta posibilidad, sin que ello deba significar un menor salario.
Women could be advised to consider them but that need not imply lower pay.
SpanishEsta es la única pero también la razón suficiente para aconsejar encarecidamente que se vote a favor del informe.
That is the only reason, but a more than sufficient one, to urge a vote in favour.
SpanishPor la misma razón, la Comisión no puede aconsejar la adopción de la enmienda 3 al Reglamento 19/ 65.
For the same reason the Commission is unable to support Amendment No 3 on Regulation No 19/ 65.
SpanishSu puerta siempre estaba abierta, siempre curioso, para escuchar, aconsejar y dar su opinión.
His door was always open. He was always curious to hear people’s views, to give advice and to express his opinion.
SpanishTenemos competencia y podemos aconsejar sobre muchas de las medidas necesarias para este propósito.
A great many of the measures necessary to this end are ones on which we have competence and are able to give advice.
SpanishAsí mismo, quiero aconsejar que sea aceptado sin modificaciones y con la promesa de la Comisaria.
I would therefore like to recommend that, together with the Commissioner's pledge, it be adopted without any amendments.
SpanishAsí mismo, quiero aconsejar que sea aceptado sin modificaciones y con la promesa de la Comisaria.
I would therefore like to recommend that, together with the Commissioner' s pledge, it be adopted without any amendments .
SpanishMe gustaría aconsejar que no se trivialice la cuestión iraquí comparando la situación de Iraq con la de otros países diferentes.
I should like to warn against trivialising the Iraq problem by comparing Iraq with various other countries.
SpanishNo puedo aconsejar a los miembros de mi grupo que voten a favor de este acuerdo, dada su forma y el punto en que se halla.
I cannot recommend to the members of my group to vote in favour of this agreement at this point and in this form.
SpanishNo existirían guardianes del entorno natural, y quisiera aconsejar a todos a que mediten sobre este particular.
There would be no custodians of the rural environment, and I would caution people to take that particular matter into consideration.
SpanishAl aconsejar a los pacientes individuales, el asesoramiento brindado debe estar condicionado por la edad y la comorbilidad del paciente.
In counselling individual patients, the advice given should be conditioned by the patient's age and comorbidities.
SpanishPor ello, serían de aconsejar las siguientes iniciativas:
local Church, and also on the mutual relationships existing among them. To this end the following initiatives are desirable:
SpanishMi amigo Jacques Poos me dice con toda naturalidad: he sido testigo de cuatro Presidencias y te puedo aconsejar gustosamente algo.
My friend Jacques Poos calmly told me that he had lived through four presidencies and that he would be glad to offer me advice.
SpanishEl otro problema de la política pesquera común es que la Comisión tiene responsabilidad, pero únicamente puede aconsejar.
The other problem with the common fisheries policy is that on the one hand the Commission has the responsibility but can merely give advice.
SpanishSin embargo, el hecho de que haya apoyado el informe no me impide aconsejar que se preste mayor atención al sector agrario.
The fact that I supported the report, however, does not prevent me from offering the advice that greater attention should be given to the farming sector.