ES ampliar
volume_up
[ampliando|ampliado] {verbum}

ampliar
volume_up
to add to {vb.} [talemåde] (increase, extend)
Asimismo, creo que es preciso ampliar las conclusiones sobre las acciones que debemos emprender.
There is also, I believe, a need to add to the conclusions drawn as to what must be done.
Al ampliar el tema 3D de la Gallery con más objetos gráficos, éstos se muestran también en " Favoritos ".
Any files you add to this theme also appear under Favorites.
Cada uno de nosotros puede ampliar la lista de temas que deberían figurar absolutamente en nuestra agenda.
Anyone here could add to the list of subjects that absolutely must have a place on our agenda.
ampliar (også: desarrollar)
volume_up
to amplify [amplified|amplified] {tr.vb.} [talemåde] (elaborate on)
Nosotros, los Socialistas, esperamos que la cumbre que tendrá lugar esta semana oiga y amplíe la voz de los pobres.
We, the Socialists, hope that the summit taking place this week will hear and amplify the voice of the poor.
¿podría ampliar la información sobre ese punto?
could you amplify on that?
Fenómenos que, sin ninguna duda, se verán ampliados por el desarrollo del comercio electrónico.
These problems will almost certainly be amplified by developments in electronic trading.
ampliar (også: hacer una ampliación de)
volume_up
to blow up {vb.} (photo)
ampliar
volume_up
to broaden [broadened|broadened] {tr.vb.} (scope, horizons, interests)
Es necesario que logremos ampliar la legitimidad del marco institucional de la Unión.
It is necessary to broaden the legitimation of the Union's constitutional framework.
Hay que ampliar este debate, constituye una parte de nuestra democracia.
We must broaden out this debate, which is part and parcel of our democracy.
El objetivo es ampliar el sistema para cubrir todos los Estados miembros de la UE.
The aim is to broaden the system to cover all EU Member States.
ampliar
Su intención es ampliar y desarrollar las competencias de la UCLAF.
Your aim here is to extend and develop the powers of UCLAF.
Quizá es posible desarrollar y ampliar Natura 2000.
Perhaps it would be possible to develop and expand Natura 2000.
Tenemos que promover y ampliar la cooperación regional.
We must promote and develop regional cooperation.
ampliar (også: aumentar de tamaño)
El botón Ampliar amplia el texto y las imágenes de una parte de la pantalla.
Magnify Enlarge text and images in a part of the screen.
Si el comando Ampliar no estaba asignado a un botón del mouse de manera predeterminada, puede asignarlo a uno.
If the Magnify command was not assigned to a button on your mouse by default, you
Si el comando Ampliar no estaba asignado a un botón del mouse de manera predeterminada, puede asignarlo a uno.
If the Magnify command was not assigned to a button on your mouse by default, you can assign it to one.
ampliar
volume_up
to scale up {vb.} (operation, investment)
ampliar
volume_up
to widen [widened|widened] {tr.vb.} (range, debate, scope)
En semejantes circunstancias habría sido poco sensato no ampliar la agenda.
In those circumstances it would be silly not to widen the agenda.
En su mayoría, estas enmiendas trataban de ampliar el campo de aplicación del reglamento del Consejo.
These amendments on the whole sought to widen the scope of the Council Regulation.
Quiero ampliar brevemente el debate a la situación en Mitrovica.
I would like to widen the debate and include the situation in Mitrovica.

Eksempelsætninger "ampliar" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishEn segundo lugar, ¿no podríamos esforzarnos más en ampliar las capacidades civiles?
Secondly, should we not put greater effort into establishing civil capabilities?
SpanishPor lo tanto, es posible ampliar sin duda alguna este aspecto de la «seguridad».
It is therefore very easy to see the wider implications of the safety issue.
SpanishPor lo tanto, es posible ampliar sin duda alguna este aspecto de la« seguridad».
It is therefore very easy to see the wider implications of the safety issue.
SpanishLa respuesta es que se trata de ampliar el ámbito de aplicación de la directiva.
The answer is that it is a matter of extending the scope of the directive.
SpanishComo la señora Hautala sabe, ampliar las sanciones requiere unanimidad en el Consejo.
As Mrs Hautala is aware, extending sanctions requires unanimity in the Council.
SpanishPara ello, tenemos que considerar la posibilidad de ampliar el margen preferencial.
To this end, we must consider the possibility of broadening the preferential margin.
SpanishNo basta con que la OMC tenga como principal objetivo ampliar el comercio.
It is not enough for the WTO to be given the main objective of extending trade.
SpanishEstos controles deberían ampliar su periodicidad y su ámbito de aplicación.
These checks should be much more frequent and their scope of application extended.
SpanishAmpliar estas sanciones parece una decisión oportuna y merece nuestro apoyo.
Extending these sanctions seems to be a sensible decision and deserves our support.
SpanishComo usted sabe, nosotros habíamos propuesto en el Consejo ampliar la cláusula social.
As you know, we had proposed to the Council that the social clause be extended.
SpanishTenemos pues varios motivos para ampliar nuestros puntos en común con Marruecos.
So we have various reasons for developing our common ground with Morocco.
SpanishTambién se deberían ampliar las sanciones selectivas contra representantes del régimen.
Targeted sanctions against representatives of the regime must also be extended.
SpanishEsto significa o bien ampliar la legislación existente o adoptar una nueva.
This means either extending existing legislation or adopting new legislation.
SpanishLos Estados miembros también tienen que recibir ayuda para ampliar sus capacidades.
The Member States must also receive support for further capacity building.
SpanishSon conocidas las demandas del Parlamento Europeo de ampliar sus poderes colegislativos.
The European Parliament’s requests for additional co-legislator powers are known.
SpanishEn particular, ha surgido el problema de ampliar el ámbito de aplicación de la directiva.
In particular, the problem of expanding the scope of the directive has emerged.
SpanishSon conocidas las demandas del Parlamento Europeo de ampliar sus poderes colegislativos.
The European Parliament ’ s requests for additional co-legislator powers are known.
SpanishEs importante que las instituciones interactúen para ampliar su alcance.
It is important that institutions should interact for broadening their range.
SpanishTendríamos que ampliar el grupo de países con los que deseamos llegar a un acuerdo.
We should be widening the group of countries with whom we wish to conclude an agreement.
SpanishCreo que se tendría que ampliar esta directiva a este tipo de control.
I feel that this directive should be extended to include this type of inspection.