ES

andar [andando|andado] {verbum}

volume_up
andar (også: ir a gatas)
andar (også: marchar)
andar
volume_up
to go around {vb.} (move, travel, be outdoors)
Señora Presidenta, hace media hora, en el debate sobre el Kazajstán he dicho que no debemos andar por ahí con el dedo levantado aleccionando al mundo.
Madam President, half an hour ago, in the discussion on Kazakhstan, I said that we should not go around teaching the world how to behave.
andar
volume_up
to hang out {vb.} [hverd.] (spend time)
andar

Eksempelsætninger "andar" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishLa Comisión no puede andar escogiendo la jerarquía de los artículos a este respecto.
The Commission cannot pick and choose the hierarchy of articles in this respect.
SpanishRua das Maravilhas, Edificio Camões 5° Andar A/B PT-9000-180 Funchal - Madeira
Rua das Maravilhas, Edificio Camões 5° Andar A/B PT-9000-180 Funchal - Madeira
SpanishAhora habrá que echar a andar rápidamente este nuevo sistema, es de vital importancia.
Now we have to quickly get this new system up and running - this is incredibly important.
SpanishEn este contexto tenemos que considerar los signos precursores en Etiopía y andar con cuidado.
It is in this context that we have to consider the portents for Ethiopia, and beware.
SpanishPero hoy, casi diez años después de la cumbre, queda mucho por andar.
However, today, almost 10 years since the summit, it is a long way from walking the walk.
SpanishDebemos andar con el máximo cuidado a fin de no emitir una señal equívoca hacia los países candidatos.
We must be careful not to send out the wrong signal to the applicant countries.
SpanishImagino que la gente debe andar murmurando acerca de la incompetencia de los poderes legislativos.
I imagine people are muttering to themselves about the inadequacy of legislative powers.
SpanishEn este terreno, la política se hace con símbolos, e insisto en que debemos andar con pies de plomo.
Here, politics is being played with symbols, and we have to tread very carefully indeed.
SpanishPero aquí también hemos de andar con pies de plomo, puesto que nos hallamos ante intereses encontrados.
Prudence is called for once again. After all, there are conflicting interests involved.
SpanishAdemás, usted ni siquiera está dispuesto a intentar andar por un mismo camino en lo que se refiere a Albania.
You are then not even prepared to try to find common ground on the Albanian issue.
SpanishKioto es un bebé que ha aprendido a andar a los cuatro años de edad.
Kyoto is a baby that has learned to walk at the age of four.
SpanishTodos nosotros, los políticos y la sociedad, debemos andar ese camino.
All of us in politics and in society must take that path.
SpanishAhora bien, ya no es momento de andar con chalaneos con el Sur.
This is the opportunity to create a new ambition for the South.
SpanishEl Sistema Europeo de Bancos Centrales debe andar con pies de plomo.
The European System of Central Banks must be on its guard.
Spanishno me gusta estar metido en una oficina, prefiero andar por ahí
I don't like sitting in an office, I prefer to be out and about
SpanishTambién aquí hay que saber gatear antes de poder andar.
It is also the case here that we must learn to walk before we can run.
SpanishEstoy convencido de la validez de la expresión danesa de que hay que aprender a gatear antes que a andar.
I am extremely concerned that we must learn to walk before we can run, as the saying goes.
SpanishPor eso deberíamos andar con mucho cuidado a este respecto.
We should therefore tread very carefully where this is concerned.
SpanishAhora bien, ya no es momento de andar con chalaneos con el Sur.
It is no longer the time for a fool’s bargain for the South.
SpanishSeñor Presidente, señora Comisaria, Señorías, el prodigio de Bonn: el bebé Kioto aprende a andar.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the miracle of Bonn: the Kyoto baby learns to walk.