Spansk-engelsk oversættelse af "asimilar"

ES

"asimilar" engelsk oversættelse

ES asimilar
volume_up
[asimilando|asimilado] {verbum}

1. generel

Nadie está tratando ahora de regular su estatuto ni de asimilar unos a otros.
No-one is trying to regulate their status or to assimilate them.
Se necesita asimilar socialmente las innovaciones tecnológicas.
Technological innovation needs to be socially assimilated.
Cambio de perspectiva, perspectivas de adhesión, capacidad para asimilar: este es precisamente el meollo de la cuestión.
Change of perspective, prospects for accession, capacity to assimilate – that is precisely what it is all about.
asimilar
volume_up
to digest [digested|digested] {tr.vb.} (assimilate mentally)
En el Parlamento asimilamos estas cifras y añadimos los costes laborales sujetos a cotizaciones sociales especiales.
We in Parliament digested these figures and added the labour costs subject to special insurance contributions.
La naturaleza ha previsto que asimilen bien la grasa bajo esa forma y el riesgo de contagio es nulo.
It is what nature intended: the fat is easily digested and there is no risk of infection.
Para los diputados del Parlamento Europeo o para los diputados de parlamentos nacionales o regionales es dificilísimo leer y asimilar una publicación de ese volumen.
It is very difficult for the ordinary Member of the European Parliament or the member of a national or regional parliament to read and digest this major volume.
asimilar
volume_up
to take in {vb.} (grasp, register)
Es necesario para poder asimilar la próxima ampliación de la Unión.
We need this not least in order to take on board the forthcoming enlargement of the Union.
Los ciudadanos han tenido que asimilar el paso de la CEE a la CE y a la UE.
We have expected the citizens to take on board the transition from EEC to EC to EU.
lo explicó tan rápido que no lo pude asimilar todo
she explained it so fast I couldn't take it all in

2. lingvistik

asimilar
volume_up
to internalize {tr.vb.} (rule)
A pesar de que se trata de un objetivo extremadamente claro e importante en la construcción de una verdadera Europa de los ciudadanos, algunos no han asimilado aún esta circunstancia.
The goal is an extremely clear one and one that is important in structuring a real Europe of citizens. Unfortunately, not everyone has internalized this as yet.

Eksempelsætninger "asimilar" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Spanishlas familias todas, un SUBSIDIO PASTORAL, para asimilar mejor la doctrina de la
PASTORAL AID, for greater understanding of the teaching of the Church on the
Spanishdecirlo así, entrar en Él con todo su ser, debe «apropiarse» y asimilar toda la
so to speak, enter into him with all his own self, he must "appropriate"
SpanishLa pacificación no es posible sin asimilar el pasado y reconocer la verdad.
Pacification is not possible without processing the past and acknowledging the truth.
Spanishsaber que adquirir, sino también valores que asimilar y verdades que
present only knowledge to be attained, but also values to be acquired and truths
SpanishEl cuarto punto, de particular importancia, es que necesitamos integrar sin asimilar.
The fourth and particularly important point is that we need integration without assimilation.
SpanishPero también debemos valorar qué es lo que puede asimilar la economía de Kosovo.
But we must also look at how much Kosovo' s economy can bear.
SpanishPero también debemos valorar qué es lo que puede asimilar la economía de Kosovo.
But we must also look at how much Kosovo's economy can bear.
SpanishSigue sin quererse asimilar las enseñanzas que es necesario aprender.
There is still no desire to learn the lessons that need to be learned.
SpanishEs algo que deberíamos asimilar, pero que lamentablemente no está presente en estos informes.
These are the things we should be tackling, but unfortunately, they are missing from these reports.
Spanishasimilar las industrias estatales con el sector privado
to put state industries on an equal footing with the private sector
SpanishSe necesita asimilar socialmente las innovaciones tecnológicas.
Technological innovation needs to be socially assimilated.
SpanishQuienes no quieran asimilar esta enseñanza de la historia volverán a sufrir ocasionalmente esta catástrofe.
Those who do not learn their lesson from history will sometimes experience the disaster again.
SpanishRusia no ha podido asimilar un capitalismo a lo Manchester.
Even if Russia does its homework, we cannot go on assuming that IMF policy will automatically put things right.
SpanishTodavía podemos aprender unos de otros y aún hemos de asimilar que el tiempo de la política nacional ya ha pasado.
We can still learn from each other and we still need to realise that the time has passed for national policy.
SpanishTambién son útiles las entrevistas con consejeros espirituales, psicooncólogos o psicoterapeutas para asimilar su situación.
Sometimes talking to a pastor or psychotherapist can also help you to better cope with the situation.
SpanishEn el futuro surgirán nuevas formas de organización partidistas que tendrán capacidad para asimilar los futuros desarrollos políticos.
The future will bring out new organizational forms of parties that will be able to cope with future political developments.
SpanishSeñor Presidente, en el siglo XXI tenemos que asimilar la noción fundamental de que nuestra relación con el agua se ha modificado por completo.
Mr President, we need to get used to the idea in the 21st century that we have to show water a completely new respect.
SpanishEs, como resulta evidente, un asunto del que se hablado mucho, y sin embargo aún tenemos que asimilar que el problema real es bastante más complejo.
It is evidently a much talked about issue, yet we have to understand that the actual problem is rather more complex.
SpanishTodavía vemos imágenes y vídeos de lo que ocurrió y todavía nos resulta difícil asimilar la magnitud de la destrucción y la pérdida de vidas humanas.
Fourthly, we need to strengthen the European civil protection programme more generously with resources and mechanisms.
SpanishVoltaire pidió algo así después del terremoto de Lisboa, una catástrofe que no consiguió asimilar porque le parecía que desafiaba a la razón.
Voltaire called for such a thing after the earthquake in Lisbon, an event he could not accept as he claimed it defied his reason.