Spansk-engelsk oversættelse af "asistencia"

ES

"asistencia" engelsk oversættelse

ES

asistencia {feminin}

volume_up
1. generel
asistencia (også: prestación, ayuda, prestaciones)
Use Asistencia remota para proporcionar o recibir asistencia de forma remota.
Use Remote Assistance to give or receive assistance remotely.
Las víctimas no reciben la asistencia, vivienda o indemnización adecuadas.
The victims do not receive appropriate assistance, shelter or compensation.
Además, la Unión Europea es el mayor proveedor de asistencia para el desarrollo.
Furthermore, the European Union is the largest provider of development assistance.
asistencia (også: comparecencia, concurrencia)
Sin embargo, contestaré a lo que ha dicho acerca de la asistencia del Consejo.
However, I will respond to your point about the attendance of the Council.
Por alguna extraña razón no aparece mi nombre en la lista de asistencia.
For some strange reason, my name is missing from the register of attendance.
Tengo un alto registro de asistencia y, por lo tanto, estoy fuera de toda sospecha.
I have a high attendance record and am therefore above suspicion.
asistencia (også: presencia, empaque)
Me sorprende mucho, y por ello le pido que registre mi asistencia el viernes 15 de febrero.
I am therefore very surprised at this omission and would ask that my presence on Friday, 12 February be recorded.
Creo que sería realmente importante conseguir concretar un máximo nivel y darle voz a esta asistencia.
I feel that it is extremely important for us to establish ourselves at the very highest level and to make our presence felt.
contamos con su asistencia a la recepción
we are counting on your presence at the reception
De hecho, el Ministro me dijo que la cifra de centros de asistencia ha aumentado de 15 a 26.
In fact, the Minister told me that the number of relief centres has increased from 15 to 26.
Tenemos que estar allí para el pueblo, alimentarlo, proporcionar asistencia médica y apoyar su deseo de libertad.
We must be there for the people, feed them, bring them medical relief, and support their yearning desire for freedom.
Lo que yo propondría es ser activo en este ámbito, por una parte, en el ámbito de las deducciones fiscales y, de otra, en el ámbito de la asistencia.
What I would propose would be to be active in this area, on the one hand in the area of tax relief and, on the other, in the area of assistance.
asistencia (også: participación, concurrencia)
asistencia (også: de ayuda, de asistencia)
volume_up
aid {substantiv} [talemåde] (monetary)
La política climática debe incluir tanto asistencia como medidas domésticas.
The climate policy must include both aid and measures here at home.
Aquí es donde la prestación de asistencia técnica adquiere todo su sentido.
This is where the provision of technical aid would certainly make sense.
La Comisión respondió rápidamente prestando asistencia humanitaria.
The Commission swiftly provided humanitarian aid.
2. sport
asistencia
Pero ha descuidado en gran parte las medidas para la asistencia a la navegación europea.
But it has largely neglected measures to assist European shipping.
El Consejo de Ministros hará todo lo que esté en su poder para prestar asistencia a ese respecto.
The Council of Ministers will do everything in their power to assist in this regard.
Estamos preparados para prestar asistencia a Italia, Túnez y otros países afectados por este problema.
We are ready to assist Italy, Tunisia and other countries affected by this.

Eksempelsætninger "asistencia" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Spanishfacilidad, a crecer en la vida espiritual e intelectual, prestarse asistencia en
easily to develop their spiritual and intellectual life, to give assistance in
SpanishAdemás, la Unión Europea es el mayor proveedor de asistencia para el desarrollo.
Furthermore, the European Union is the largest provider of development assistance.
SpanishSu ausencia parece un hecho, en particular en el sector de la asistencia sanitaria.
Their absence seems to be a fact of life, particularly in the healthcare sector.
SpanishAsimismo, el Parlamento Europeo votó ayer a favor del incremento de la asistencia.
The European Parliament, too, yesterday voted in favour of increasing assistance.
SpanishAsimismo, es necesario prestar todo tipo de asistencia a las zonas afectadas.
It is also necessary to provide all manner of assistance to the affected areas.
SpanishEn Windows XP y Windows Server 2003, Asistencia remota admitía capacidad de voz.
In Windows XP and Windows Server 2003, Remote Assistance supported voice capability.
SpanishEste gesto es la respuesta de la UE a la solicitud de asistencia de Rumanía.
This gesture is the EU's response to the request for assistance made by Romania.
SpanishEn cualquier caso, la propuesta de trasladar las hojas de asistencia no es nueva.
The idea of moving the registers inside the Chamber is in fact not a new one.
SpanishMi país ha realizado esfuerzos para reformar las pensiones y la asistencia social.
My country has made efforts towards reforming pensions and social assistance.
SpanishFalta asistencia técnica para quienes tratan de aplicar medidas de igualdad.
Technical assistance is lacking for people trying to implement equality measures.
SpanishNo se trata de si debería existir o no un mercado libre de asistencia sanitaria.
It is not about whether or not there should be a free market in healthcare.
SpanishLa UE debe prestar un gran apoyo y gran asistencia para el proceso de estabilización.
The EU must provide close support and assistance for this stabilisation process.
SpanishAhora, desde el punto de vista humanitario, no damos dinero, sino asistencia.
Now, on the humanitarian side, we do not give money; we provide direct assistance.
SpanishSexto: dejar de prestar asistencia y apoyo a las organizaciones paramilitares.
Besides, the regime itself recognises that it is a political/ military organisation.
SpanishLógicamente, para ello deberán optimizarse los instrumentos de asistencia técnica.
This will of course also require the refinement of technical assistance instruments.
SpanishPronto concluiremos acuerdos de asistencia jurídica mutua y de extradición.
Soon we will finalise agreements on mutual legal assistance and on extradition.
SpanishLa asistencia a conferencias y la firma de declaraciones simplemente no basta.
Just going off to conferences and signing declarations is really not enough.
SpanishEn Swazilandia, por ejemplo, la asistencia escolar femenina ha descendido un 36%.
In Swaziland, for example, school attendance among girls has fallen by 36%.
SpanishPor otra parte, deberá recurrir a la asistencia técnica y administrativa in situ.
What is more, it will need technical and administrative assistance on site.
SpanishIndicarán cómo encaja la asistencia comunitaria en las acciones de otros donantes.
They will indicate how Community assistance fits in with what other donors are doing.