Spansk-engelsk oversættelse af "cansados"

ES

"cansados" engelsk oversættelse

volume_up
cansados {adj. m fl}
EN

ES cansados
volume_up
{adjektiv maskulin flertal}

cansados (også: fatigado, harto, harta, dormilón)
volume_up
tired {adj.}
Los pescadores están desocupados, cansados y decepcionados.
The fishermen are inactive, tired and disappointed.
Con demasiada frecuencia, hemos visto accidentes provocados por conductores cansados.
All too often, we have seen accidents caused by tired drivers.
Estamos bastante cansados de oír hablar de objetivos de desarrollo.
We are quite tired of hearing about development targets.

Eksempelsætninger "cansados" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishEstamos aquí desde hace menos de dos horas y ya estamos cansados de trabajar.
We have been here for less than two hours and we have already had enough.
SpanishLos expertos en seguridad vial dicen que los conductores cansados provocan más accidentes que los conductores ebrios.
Road safety experts believe that exhausted drivers account for more accidents than drunk drivers.
SpanishLos intérpretes están muy cansados, ya que han estado mucho más tiempo del convenido.
The interpreters really have had enough, because they have been here far longer than was agreed.
SpanishLos trabajadores cansados son trabajadores peligrosos, estén ejerciendo su actividad o conduciendo de camino a casa.
For the Verts/ ALEGroup, the control of working time is also about who controls your life, and this working time directive applies to employees.
SpanishSeñor Comisario, tiene usted toda la razón cuando dice que la Comisión, pero sobre todo el Consejo, parecen estar cansados de reformas.
Commissioner, you are absolutely right when you say that reform fatigue seems to have occurred at the Commission and also particularly in the Council.
SpanishPorque ya están cansados de la autoflagelación de este Parlamento, que alterna las lecciones de moral con una altanería difícil de soportar.
Because they are sick to death of the self-flagellation that this Parliament indulges in, alternating with lessons in morality and a haughtiness that is just as hard to bear.
SpanishYa estamos cansados de programas que solo son un bonito nombre; necesitamos estrategias claras e innovadoras para las PYME y nuevas formas de financiación.
We have had enough of programmes that are nothing more than fancy names; what we need now are clear and innovative strategies for SMEs and new forms of financing.
SpanishUn aumento de esa magnitud es inaceptable, sobre todo porque estamos cansados de escuchar por todas partes lo necesaria que es la moderación salarial para mantener el empleo.
Such a substantial increase is unacceptable - especially since we hear it stressed on every side how necessary pay restraint is in order to maintain employment.
SpanishAlgunos, que somos nuevos en este Parlamento, ya empezamos a estar cansados de buenas intenciones, de magníficos programas y de que se nos hable del espíritu de las normas comunitarias.
Some of us newcomers to this Parliament are already beginning to tire of good intentions, fantastic programmes and of hearing about the spirit of the Community regulations.
SpanishSeñora Presidenta, señor Comisario, me han concedido una montaña de minutos y yo no quiero subir hasta la cima de la montaña, porque no quiero que acaben todos cansados con la subida.
Madam President, Commissioner, I have been given a mountain of minutes but I do not want to reach the very summit because I do not want to tire everyone else out if I climb that high.