ES

casco {maskulin}

volume_up
1. generel
casco (også: cáscara)
volume_up
hull {substantiv}
Normas en materia de doble casco o de diseño equivalente para petroleros de casco único (debate)
Double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers (debate)
Normas en materia de doble casco o de diseño equivalente para petroleros de casco único (votación)
Double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers (vote)
Con respecto a los barcos de casco único, quiero hacer algunas breves observaciones.
I have a few brief comments to make regarding single-hull ships.
casco (også: celada, chichonera)
casco de seguridad con visor y protector de las orejas
safety helmet with hearing protectors and visor
el reglamento obliga al personal a llevar casco
it's a regulation that staff must wear a helmet
¿Qué ejército sería capaz de desplegarse con cascos azules y proteger a los iraquíes?
Which army would be able to go out in blue helmets and protect the Iraqis?
weak roof-to-shell seam
casco
volume_up
body {substantiv} (of ship)
Se trata de la creación de un cuerpo europeo de protección civil: los cascos verdes.
It is to create a European civil protection body: the 'casques verts'.
casco (også: casco protector)
volume_up
shard {substantiv}
casco (også: casco protector)
volume_up
skid lid {substantiv} [brit.eng.] [hverd.]
3. "de una vasija"
casco (også: fragmento, pieza, fracción)
4. "de metralla"
casco (også: charnel, esquirla)
5. byggeri
casco (også: sombrero, capacete )
hard hat area
6. "cuero cabelludo"
casco
volume_up
scalp {substantiv}
7. "buque", nautik
casco
volume_up
hulk {substantiv}
8. zoologi
casco (også: vaso)
volume_up
hoof {substantiv} (of horse)
Señor Presidente, es muy posible que hace 100 años resonara en nuestras ciudades el ruido de las ruedas de hierro y de los cascos de caballerías sobre el adoquinado de las calles.
Mr President, it may well be that 100 years ago our cities resounded to the noise of iron wheels and iron hooves bouncing off cobbled stones.
9. "barril", Sydamerika
casco (også: barril, barrica, cuba, cuñete, bidón, pipa)
casco (også: barril, tonel, barrica, candiota, cuba, pipa)
volume_up
cask {substantiv}
10. Spanien
casco (også: envase, envase vacío)
volume_up
empty {substantiv} [hverd.] (bottle)
11. "de una estancia", Sydamerika
casco
12. "envase", Spanien
is there a deposit on this bottle?

Eksempelsætninger "casco" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishAntes de 2015, deberían ser sustituidos por petroleros de doble casco, mucho más seguros.
Not later than by 2015 they should be replaced by much safer double-hull ships.
SpanishPara estos petroleros de doble casco necesitamos muchos buques nuevos, seguros, buenos.
For these double-hull tankers we shall need many good and safe new vessels.
SpanishNo, lo que me preocupa sobremanera son los problemas con respecto al casco.
We have already done that before, but the problems with the hull worry me in particular.
SpanishNormas en materia de doble casco o de diseño equivalente para petroleros de casco único (debate)
Double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers (debate)
SpanishNormas en materia de doble casco o de diseño equivalente para petroleros de casco único (votación)
Double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers (vote)
SpanishCon respecto a los barcos de casco único, quiero hacer algunas breves observaciones.
I have a few brief comments to make regarding single-hull ships.
SpanishEl Erika fue construido en un astillero japonés y es de casco sencillo.
The Erika was built at a Japanese shipyard and is single-hulled.
SpanishLos petroleros de doble casco disminuirán el riesgo de contaminación por petróleo, pero no lo excluyen.
Double-hull tankers reduce the risk of oil pollution, but do not rule it out.
SpanishUn petrolero monocasco en buen estado es más seguro que un petrolero de doble casco en mal estado.
A well-maintained single-hull tanker is safer than a badly maintained double-hull tanker.
SpanishLa UE debe imponer a su socio ruso que el petróleo sea transportado en buques de doble casco.
The EU must impose the use of double-hull cargo vessels on its Russian partner, for transporting oil.
SpanishPermítanme ahora tratar la propuesta para la rápida y progresiva introducción de los buques de doble casco.
Let me now turn to the proposal for the accelerated phasing in of double-hull oil tankers.
SpanishEstoy totalmente de acuerdo con la prohibición de transportar fuel pesado en petroleros de casco simple.
I totally agree with a ban on the carriage of heavy petroleum products by single-hull tankers.
SpanishSe introducirán con mayor rapidez los petroleros de casco doble.
We are getting the safe double hull tankers more quickly.
SpanishSe iban a tomar todas las medidas necesarias: doble casco, desguace de los restos flotantes, etc.
All the necessary measures would be taken, double hulls, breaking up pieces of floating wreckage, etc.
SpanishDurante los últimos días, he estado hablando con varios diputados que están a favor del doble casco.
I have been talking with a number of Members over recent days who are all in favour of double hulls.
SpanishDebemos abolir la exención que todavía existe con respecto a la no utilización de petroleros de doble casco.
We must abolish the exemption that still exists regarding the non-use of double-hull tankers.
SpanishCelebro la iniciativa del Parlamento que pretende acelerar la introducción de petroleros de doble casco.
I welcome Parliament's initiative, which seeks to speed up the introduction of double hull tankers.
SpanishLos buques de suministro son siempre petroleros de doble casco y cuentan con todos los certificados necesarios.
Supply vessels are always double-hulled oil tankers and have all the necessary certificates.
SpanishDebemos ya proyectar la mejora de este sistema de doble casco.
We must envisage improving the system of double hulls.
SpanishEso ha dado lugar a que se formen colas de buques de casco único entrando en Gibraltar para eludir los controles.
This has led to queues of single-hull ships entering Gibraltar in order to evade inspections.