Spansk-engelsk oversættelse af "ceñirse"

ES

"ceñirse" engelsk oversættelse

volume_up
ceñirse {refl.vb.}
volume_up
ceñir {tr.vb.}

ES ceñirse
volume_up
{verbum}

1. "corona", poetisk

ceñirse (også: poner, calzar, ponerse, burlarse de)
ceñirse (også: conducir, aceptar, enfilar, presentarse)
Es importante ceñirse a la verdad y tener en cuenta las posturas de todas las partes.
It is important to stick with the truth here and to take account of all sides' positions.
Los ingresos no deben superar los costes de construcción, explotación y desarrollo y, sobre todo, deben ceñirse a ciertos criterios que, hasta ahora, nadie ha indicado de forma más transparente.
Income should not exceed construction, management and development costs but, above all, we should take into account certain criteria that no-one has really stated clearly yet.

2. "espada", poetisk

ceñirse
volume_up
to gird on {vb.} [poet.]

Eksempelsætninger "ceñirse" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishNo es conveniente ceñirse únicamente a la visión tradicional de la política militar.
Getting stuck in a traditional military political viewpoint does not benefit us.
SpanishEs de suma importancia ceñirse al orden apropiado: planeta, personas y producto...
It is extremely important to stick to the proper order: Planet, people and product ...
SpanishEn adelante, los proyectos tendrán que ceñirse más a la estrategia de adhesión.
Future projects must be more in keeping with the pre-accession strategy.
SpanishLa única solución es ceñirse a las prácticas y cifras reales de Eurostat.
The only solution is to stick with the actual practices and the actual Eurostat figures.
SpanishLa producción debe ceñirse al consumo de la Unión Europea.
Production must be adjusted strictly in line with consumption in the European Union.
SpanishNo obstante, nuestra labor tiene que ceñirse al marco del Tratado.
However, we still need to work within the framework of the Treaty.
SpanishEs esencial ceñirse al compromiso contraído por la Unión Europea.
It is essential to keep the commitment made by the European Union.
SpanishCon las simplificaciones propuestas, los controles han de ceñirse a las ayudas a la producción.
With the proposed simplifications, the controls should be concentrated on the production subsidy.
SpanishEstas oportunidades de futuro no tienen necesariamente qué ceñirse a las estructuras agrarias tradicionales.
This future need not necessarily be in the traditional areas of agriculture.
SpanishEn relación con el trabajo temporal, como señalaba el ponente, se trata de ceñirse a la subsidiariedad.
As regards temporary work, subsidiarity must be adhered to, as the rapporteur pointed out.
SpanishTodos los Estados miembros deben ceñirse a sus objetivos fiscales.
Every Member State should stick to its fiscal targets.
SpanishLa Comisión tendría que ser más concreta y ceñirse a objetivos definidos y, por ende, verificables.
The Commission ought to be more specific and to stick to definite and therefore verifiable objectives.
SpanishA partir del momento en que se ha considerado necesaria la directiva, hay que ceñirse a la vía que indica la directiva.
Once you consider the directive to be necessary, you must stick with the directive.
SpanishHay que ceñirse a la Hoja de Ruta, porque es la que nos indica la dirección que debe tomar la Unión Europea.
The road map must be adhered to, as the road map also acts as a signpost for the European Union.
SpanishEso no es acabar con esa idea por completo, sino que es ceñirse a esa idea y de aplicarla de manera universal.
It is a case of sticking to the idea and applying it universally.
SpanishCreo que Galileo debe ceñirse a su presupuesto actual.
I believe that Galileo must stay within its current budget.
SpanishLos oradores deberían ceñirse a la política europea.
Speakers should confine their remarks to European policy.
Spanish(El Presidente invita al orador a ceñirse a la cuestión de observancia del Reglamento para la que ha pedido la palabra)
(The President asks the speaker to come to the point of order for which he requested the floor)
SpanishY además, por la sencilla razón de que la exposición de motivos de un informe, señor Posselt, debe ceñirse al mismo.
But another simple reason, Mr Posselt, is that an explanatory statement serves to justify a report.
SpanishLa UE debe ceñirse a los puntos políticos fundamentales.
The EU should stick to the key political issues.